您搜索了: nunca te rindas, siempre adelante (西班牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

nunca te rindas, siempre adelante

拉丁语

numquam perpetuo deinceps

最后更新: 2018-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

nunca te rindas

拉丁语

nunca te rindas

最后更新: 2018-04-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

siempre adelante

拉丁语

semper ante

最后更新: 2015-12-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

vive sueña lucha nunca te rindas

拉丁语

vivamus somnium amoris pugna non deficere

最后更新: 2022-04-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

nunca te rindas nunca te rindas

拉丁语

spanish english translator

最后更新: 2014-03-17
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no te rindas nunca, continua luchando siempre

拉丁语

最后更新: 2023-11-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

siempre adelante nunca atras

拉丁语

italiano

最后更新: 2023-01-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no te rindas

拉丁语

non desistas non exiris

最后更新: 2020-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

nunca te olvidaremos

拉丁语

numquam obliviscar

最后更新: 2018-05-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

vive sueña ama lucha nunca te rindas

拉丁语

spanish english translator

最后更新: 2013-09-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

yo nunca te fallaré

拉丁语

numquam ego te cadas

最后更新: 2023-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no te rindas, no fuera

拉丁语

non desistas

最后更新: 2017-06-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

nunca te dejare de amar

拉丁语

tu habitas in corde meo

最后更新: 2021-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

lo vas a lograr,no te rindas

拉丁语

tu consequi non cedere

最后更新: 2021-09-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

nunca te busques fuera de tí

拉丁语

neque respicere extra ipsum

最后更新: 2022-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

quédate conmigo y nunca te dejaré

拉丁语

respice in me et numquam oculos tuos aufer me

最后更新: 2024-06-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

todo sucede por una razón. no te rindas

拉丁语

omnia causa fiunt. non exieris

最后更新: 2021-12-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

las cosas van mal pero nunca te dejaré. de amar querido mío

拉丁语

spanish english translator

最后更新: 2013-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

sean vuestras costumbres sin amor al dinero, contentos con lo que tenéis ahora; porque él mismo ha dicho: nunca te abandonaré ni jamás te desampararé

拉丁语

sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinqua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pero si no te rindes a los oficiales del rey de babilonia, esta ciudad será entregada en mano de los caldeos, y la incendiarán, y tú no escaparás de sus manos.

拉丁语

si autem non exieris ad principes regis babylonis tradetur civitas haec in manu chaldeorum et succendent eam igni et tu non effugies de manu eoru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,321,189 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認