您搜索了: que nadie lo sepa (西班牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

que nadie lo sepa

拉丁语

ne quis sciat

最后更新: 2022-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

mirad que nadie lo sepa

拉丁语

vogita semper

最后更新: 2020-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no dejes que nadie lo sepa

拉丁语

videte ne quis sciat

最后更新: 2022-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

que nadie

拉丁语

plus ultra que unum

最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no dejes que nadie sepa

拉丁语

deus in absentia

最后更新: 2020-11-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

lo que dios ha unido, que nadie lo separe.

拉丁语

quod deus coniunxit homo non separet

最后更新: 2020-07-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no es por obras, para que nadie se gloríe

拉丁语

non ex operibus ut ne quis glorietu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a fin de que nadie se jacte delante de dios

拉丁语

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

para que nadie diga que ha sido bautizado en mi nombr

拉丁语

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

lo que tú tienes muchos lo pueden tener, lo que tú eres nadie lo puede se

拉丁语

lorem ipsump dolor sit amet

最后更新: 2013-09-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

Él les mandó estrictamente que nadie lo supiese y ordenó que le diesen a ella de comer

拉丁语

et praecepit illis vehementer ut nemo id sciret et dixit dari illi manducar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

se fuerte y no permitas que nadie se interponga en tu crecimiento

拉丁语

confortare et noli quemquam in via augmenti tui ingredi

最后更新: 2021-11-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el hombre que carga con un delito de sangre huirá hasta la fosa, y nadie lo detendrá

拉丁语

hominem qui calumniatur animae sanguinem si usque ad lacum fugerit nemo sustente

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

porque dios habla de una manera, y de otra, pero nadie lo nota

拉丁语

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

evitando que nadie nos desacredite con respecto a este abundante donativo que administramos

拉丁语

devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"yo vengo pronto. retén lo que tienes para que nadie tome tu corona

拉丁语

venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

entonces los magistrados dijeron a baruc: --ve, y escondeos tú y jeremías. que nadie sepa dónde estáis

拉丁语

et dixerunt principes ad baruch vade et abscondere tu et hieremias et nemo sciat ubi siti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no permitió que nadie los oprimiese; más bien, por causa de ellos castigó a reyes

拉丁语

et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

mirad que nadie devuelva a otro mal por mal; en cambio, procurad siempre lo bueno los unos para los otros y para con todos

拉丁语

videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

deambulaban como ciegos por las calles y se contaminaban con sangre, de modo que nadie pudiese tocar sus vestiduras

拉丁语

nun erraverunt caeci in plateis polluti sunt sanguine cumque non possent tenuerunt lacinias sua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,875,352 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認