您搜索了: quien no sabe disimular no sabe reinar (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

quien no sabe disimular no sabe reinar

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

no sabe mandar, quien no sabe obedecer

拉丁语

absurdum est ut alios regat, qui se ipsum regere nescit

最后更新: 2020-07-05
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

西班牙语

que no sabe cómo fingir que no sabe reinado

拉丁语

qui nescit dissimuláre, nescit regnáre

最后更新: 2014-12-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

si el no sabe

拉丁语

si se nouerit

最后更新: 2022-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

usted no sabe nada

拉丁语

nihil vos teneo

最后更新: 2017-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

tom no sabe mi nombre.

拉丁语

didymus nomen meum nescit.

最后更新: 2024-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la suerte para el que no sabe

拉丁语

pax semper

最后更新: 2021-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

padre perdonale porque no sabe lo que hacen

拉丁语

pater, ignosce illis, quia nescio quid faciunt

最后更新: 2021-12-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

padre perdonale porque no sabe lo que hace

拉丁语

pater, ignosce illis, quia nescio quid faciunt

最后更新: 2021-12-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

si alguien se imagina que sabe algo, aún no sabe nada como debiera saber

拉丁语

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

¿cuál de todos ellos no sabe que la mano de jehovah ha hecho esto

拉丁语

quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

mejor es un muchacho pobre y sabio que un rey viejo e insensato que ya no sabe ser precavido

拉丁语

melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posteru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el hombre de malas intenciones se apresura a enriquecerse, y no sabe que le ha de venir escasez

拉丁语

vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat e

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en la oscuridad deambula el hombre; de veras, en vano se inquieta por acumular, y no sabe quién lo recogerá

拉丁语

multa fecisti tu domine deus meus mirabilia tua et cogitationibus tuis non est qui similis sit tibi adnuntiavi et locutus sum multiplicati sunt super numeru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pero el que odia a su hermano está en tinieblas y anda en tinieblas; y no sabe a dónde va, porque las tinieblas le han cegado los ojos

拉丁语

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pero yo también, como vosotros, tengo entendimiento; en nada soy inferior a vosotros. ¿quién no sabe tales cosas

拉丁语

et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignora

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el insensato multiplica las palabras, aunque el hombre no sabe lo que ha de suceder. y lo que habrá de ser después de él, ¿quién se lo declarará

拉丁语

stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

se ha llenado de orgullo y no sabe nada. más bien, delira acerca de controversias y contiendas de palabras, de las cuales vienen envidia, discordia, calumnias, sospechas perversas

拉丁语

superbus nihil sciens sed languens circa quaestiones et pugnas verborum ex quibus oriuntur invidiae contentiones blasphemiae suspiciones mala

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

entonces jesús les dijo: --aún por un poco de tiempo está la luz entre vosotros. andad mientras tenéis la luz, para que no os sorprendan las tinieblas. porque el que anda en tinieblas no sabe a dónde va

拉丁语

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,097,212 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認