您搜索了: viril (西班牙语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Swedish

信息

Spanish

viril

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

瑞典语

信息

西班牙语

en el vientre suplantó a su hermano y en su edad viril contendió con dios

瑞典语

i moderlivet grep han sin broder i hälen, och i sin mandomskraft kämpade han med gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para hacerlo, necesitamos justamente ese "espíritu viril" del que hablaba madison.

瑞典语

när vi gör det behöver vi just denna "kraftfulla anda" som madison talade om.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"no entrará en la congregación de jehovah quien tenga los testículos magullados o mutilado el miembro viril

瑞典语

ingen som är snöpt, vare sig genom krossning eller genom stympning, skall komma in i herrens församling.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

pero no eliminaré completamente a los tuyos que sirven en mi altar, para consumir tus ojos y llenar tu alma de dolor. todos los descendientes de tu casa morirán en la edad viril

瑞典语

dock vill jag icke från mitt altare utrota var man av din slakt, så att jag kommer dina ögon att förtvina och din själ att försmäkta; men alla som växa upp i ditt hus skola dö, när de hava hunnit till manlig ålder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de ese "espíritu viril" habla madison en el xiv ensayo de the federalist en unos términos que, en mi opinión, merece la pena recordar:

瑞典语

det är denna "kraftfulla anda" som madison talar om i den fjortonde essän i thefederalist, i termer som enligt min uppfattning förtjänar att erinras om:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

pero, finalmente, los temores fueron superados por el "espíritu viril" de esos hombres generosos y previsores, y su esperanza no tardó en convertirse en radiante cer teza.

瑞典语

men sedan besegrades denna fruktan av den "kraftfulla andan" hos dessa generösa och förutseende män och deras förhoppningar kunde snart förbytas i strålande förvissning.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"a este espíritu viril, escribe madison, deberá nuestra posterioridad los numerosos progresos que la sociedad americana haya reauzado para salvaguardar los derechos de los individuos y la feucidad de todos, dando así ejemplo al mundo entero.

瑞典语

"det är" skrev madison "denna kraftfulla anda som eftervärlden har att tacka för det stora antalet innovationer som det amerikanska samhället kunnat genomföra och det goda exempel det utgjort, till förmån för vars och ens rättigheter och för allas bästa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

de ese espíritu habla madison en el xiv ensayo de "the federalist", en términos que no creo inútil recordar en esta reunión solemne: "a este espíritu viril, escribe, debe rá nuestra posterioridad los numerosos progresos que la sociedad americana haya realizado para salvaguardar los derechos de los individuos y la felicidad de todos, dando así ejemplo al mundo entero.

瑞典语

det är denna anda som madison talar om i den xiv:e essän i "the federalist" i termer som jag tror är nödvändiga att erinra om vid detta högtidliga möte: "det är denna kraftfulla anda, skriver han, som eftervärlden har att tacka för det stora antal framgångar som det amerikanska samhället upplevt för att bevara individers rättigheter och allas lycka, och därmed föregått med gott exempel för hela världen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,061,364 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認