您搜索了: persiguiera (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

persiguiera

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en la ccamlr quedó prohibida la pesca dirigida de tiburones que no persiguiera fines científicos.

简体中文

在南极海生委,禁止用于科研目的以外的鲨鱼定向捕捞。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es muy dudoso que la única operación supuestamente dirigida a detener a un fugitivo el pasado mes de abril persiguiera verdaderamente ese objetivo.

简体中文

4月份采取了唯一一次行动,据说是要逮捕一名逃犯,但这样做是否真正是为了同法庭合作令人深感怀疑。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la constitución de tal asociación era en sí un delito, fuese cual fuere el número de personas involucradas o el tipo de beneficio que se persiguiera.

简体中文

这种团伙的组建本身即为犯罪,不论涉及多少人员或图谋何种利益。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por ello solicitó que se les diera protección y que se persiguiera a los autores de ese tipo de actos para permitir a los cristianos la libre práctica de su culto.

简体中文

该中心呼吁对基督徒予以保护,对犯罪者进行起诉,使基督徒能够自由祈祷。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el año 2000 se puso cada vez más de manifiesto que las medidas contra la unita estaban surtiendo efecto y logrando su propósito de impedir que la unita persiguiera sus objetivos por medios militares.

简体中文

34. 在2000年,越来越清楚地显示,制裁安盟的措施正在产生影响,并在成功地实现其目标,即阻止安盟通过军事手段追求其目标。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

otra sería la situación, en cambio, si la reserva persiguiera simplemente restringir algunos aspectos de un derecho no derogable sin privar al derecho en conjunto de su propósito básico.

简体中文

如果要求的保留仅是限制不可克减权利的某些方面,而不剥夺整个权利的基本宗旨,情况就不同了。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

84. se consideró que sería útil que todo mandato para la labor futura en la esfera de la colaboración público-privada persiguiera los siguientes fines:

简体中文

84. 有人认为,今后在公私伙伴关系领域开展工作的任何任务授权都将包括下列有益要素:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

52. la js 4 afirmó que las leyes sobre violencia sexual vigentes contribuían a la impunidad sin que se persiguiera a los delincuentes, en particular porque la carga de la prueba pesaba mayormente sobre las mujeres.

简体中文

52. 联署材料4指出,性暴力方面的现有法律有利于未被起诉的犯罪人不受惩罚,尤其是因为妇女承担大量举证责任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

41. el relator especial subraya que, aunque la restricción persiguiera un objetivo legítimo, no respondería a las exigencias de "una sociedad democrática ".

简体中文

41. 特别报告员强调,即使限制是出于合法目的,也不符合 "民主社会 "的要求。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

aunque el grupo especial destacó que sus constataciones no impedían en manera alguna que méxico persiguiera activamente objetivos de desarrollo, el caso pone, no obstante, de manifiesto la dificultad de formular los compromisos de manera que salvaguarden realmente las opciones de desarrollo.

简体中文

虽然裁判庭强调,其结论绝对无意妨碍墨西哥追求自己的发展目标,但这起案件却表明了以真正能够维护发展选择的方式制定承诺面临的困难。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

25. muchos oradores hicieron notar la especificidad que aportaba la convención contra la delincuencia organizada, que establecía el elemento del beneficio económico u otro beneficio de orden material como la motivación principal de los grupos delictivos organizados y excluía del ámbito de aplicación del artículo 5 la participación en un grupo que persiguiera objetivos meramente políticos o sociales.

简体中文

25. 许多发言者指出,《有组织犯罪公约》具有特殊性,它确定金钱或其他物质利益要素是有组织犯罪集团的主要动机,从而将纯纯为政治或社会目的而参加一个集团排除在第5条的适用范围之外。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

147. el relator especial se mostró receptivo al argumento de que no era fácil delimitar el sentido de la expresión "razón de ser ", puesto que un tratado podía tener más de una, según que persiguiera uno o varios objetivos o en función de las expectativas de cada parte.

简体中文

147. 他注意到有人争论说,条约的 "存在理由 "可能难以确定,其原因是,如果一个条约有多个目的或缔约方有不同的期待,它可以有多个存在理由。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,288,906 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認