您搜索了: asimilarse (西班牙语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Romanian

信息

Spanish

asimilarse

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

罗马尼亚语

信息

西班牙语

¿realmente pueden asimilarse e integrarse a la sociedad?

罗马尼亚语

pot fi asimilați și integrați în societate?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la fécula de patata debe asimilarse al almidón de maíz a efectos de la determinación de las restituciones a la exportación.

罗马尼亚语

fecula de cartofi trebuie asimilată amidonului de porumb în scopul stabilirii restituirilor la export.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las entregas hechas a dichos almacenes no pueden asimilarse a las exportaciones definitivas en lo que se refiere al derecho a la restitución.

罗马尼亚语

livrarea către aceste antrepozite nu poate fi considerată ca export final în scopul dobândirii dreptului la restituire.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así, el prensado de la uva y la colocación del mosto en barricas no pueden asimilarse a los procedimientos de maceración de la cerveza.

罗马尼亚语

astfel, tescuirea strugurilor și punerea în butoaie a mustului nu pot fi asimilate procedeelor de brasaj aplicate în cazul berii.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la mera determinación de la naturaleza de los documentos para los que se solicita el acceso no puede asimilarse a una apreciación de los elementos de información contenidos en dichos documentos.

罗马尼亚语

simpla precizare a naturii documentelor pentru care se solicită accesul nu poate fi asimilată cu o examinare a informațiilor conținute de respectivele documente.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

83 el asunto walrave y koch se refería a una asociación privada que tenía una función reguladora y que, por lo tanto, podía quizá asimilarse a una entidad del estado.

罗马尼亚语

cauza walrave și koch avea ca obiect o asociație de drept privat care exercita o funcție de reglementare și putea, prin urmare, să fie asimilată unui organ emanând de la stat.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las pérdidas ocasionadas por fenómenos climáticos adversos que pueden asimilarse a los desastres naturales se determinarán basándose en la producción bruta del cultivo en cuestión durante el año de que se trate comparada con la producción bruta anual en un año normal.

罗马尼亚语

daunele cauzate de condiţii meteorologice nefavorabile care pot fi considerate dezastre naturale pot fi determinate pe baza producţiei brute a culturii respective în anul în cauză în raport cu producţia anuală brută într-un an normal.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por lo que respecta a la pérdida de tiempo y de energía alegada, corresponden a los contratiempos inherentes al inicio y seguimiento de cualquier procedimiento judicial, que no pueden asimilarse a un daño moral indemnizable.

罗马尼亚语

cât privește pierderea de timp și de energie invocată, aceasta ține de neplăcerile inerente declanșării și monitorizării întregii proceduri judiciare, care nu ar putea fi asimilate unui prejudiciu moral reparabil.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, podrán asimilarse a las reservas consolidadas, para el cálculo de los fondos propios, los elementos siguientes, siempre y cuando sean acreedores ("negativos"):

罗马尼亚语

52-56. În plus, pot fi asimilate la rezervele consolidate, în scopul calculării fondurilor proprii, următoarele elemente, atunci când sunt elemente ("negative")de credit:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

(22) los medicamentos antroposóficos descritos en una farmacopea oficial y preparados según un método homeopático pueden asimilarse, a efectos de registro y de autorización de comercialización, a los medicamentos homeopáticos.

罗马尼亚语

(22) Înregistrarea şi autorizarea comercializării produsele medicinale antroposofice, descrise într-o farmacopee oficială şi preparate printr-o metodă homeopatică, se realizează în acelaşi mod ca în cazul produselor medicinale homeopate.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

considerando que la naturaleza cíclica de los siniestros cubiertos por el seguro de crédito exige que, para calcular la carga media de siniestralidad a los fines del apartado 2 del artículo 16 de la directiva 73/239/cee, el seguro de crédito debe asimilarse al seguro de riesgos de tormenta, granizo y helada;

罗马尼亚语

întrucât natura ciclică a cererilor de despăgubire în asigurarea de credit impune ca, în scopul calculării sarcinii medii a cererilor de despăgubire, în sensul articolului 16 alineatul (2) din directiva 73/239/cee, asigurarea de credit să fie tratată similar cu asigurarea contra riscurilor de furtună, grindină și îngheț;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,296,415 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認