您搜索了: irrumpiendo (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

irrumpiendo

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

esa noche las tropas soviéticas quebraron barricadas irrumpiendo en la capital.

英语

that night soviet troops crashed barricades storming the capital.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cada vez que pensamos en ellos, la luz de la conciencia continúa irrumpiendo.

英语

whenever we think of them, the light of awareness keeps on breaking.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

luego, la luz se inflamará, irrumpiendo desde nuestra naturaleza más interna.

英语

then, light will inflame, irrupting from our most inner nature.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿quién contuvo mediante compuertas el mar, cuando irrumpiendo salió del vientre

英语

or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pero, de nuevo, los avances técnicos están irrumpiendo con fuerza en este terreno.

英语

however, technology is also advancing rapidly in this area.

最后更新: 2017-04-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las nuevas generaciones están irrumpiendo, buscan las herramientas y las ideas que necesitan para consolidarse.

英语

the new generations are emerging; they seek the tools and ideas needed to consolidate.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ella recuerda a soldados irrumpiendo en su casa y apuntando una pistola a su pecho cuando tan solo tenía 12 años.

英语

she remembers soldiers bursting into her house and putting a gun to her chest when she was only 12.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este volcán fue ciertamente irrumpiendo en rebelión en el salvador a finales de los años setenta y 1980, como sucedió en 1932.

英语

this volcano was certainly irrupting in rebellion in el salvador in the late seventies and the 1980’s as it had in 1932.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

bolitho escuchó cómo el mar golpeaba en la cubierta inferior, irrumpiendo en la cámara de oficiales y en la cabina de popa.

英语

bolitho heard the sea crashing through the deck below, swamping the wardroom and on into the stern cabin.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los bolcheviques, actuando donde se hallaban o irrumpiendo de localidades vecinas, entraron a ejecutar por doquiera las órdenes de trotsky.

英语

in the areas where they were already established, or in neighbouring districts which they invaded, the bolsheviks set about carrying out trotsky's orders.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el sentido de identidad personal puede afectarse por el impacto del material subconsciente que está irrumpiendo en la conciencia, dejando al individuo desintegrado y disociado.

英语

the sense of personal identity can be affected through the impact of the subconscious material that is erupting into consciousness that may leave the individual unintegrated and disassociated.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en segundo lugar, la resolución se basa en la era industrial mientras que ya estamos irrumpiendo en el siglo xxi, donde tendremos que vérnoslas con una era digital.

英语

secondly, the resolution is based on the industrial age whereas we are now rushing into the 21st century in which we will chiefly be dealing with the digital age.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

西班牙语

aspectos como la robótica, la telemedicina, la nanotecnología y la ingeniería tisular son revisadas, justo en este momento en que están irrumpiendo en la especialidad urológica.

英语

aspects such as robotics, telemedicine, nanotechnology and tissue engineering are reviewed, right at this moment they are breaking in urology.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en ambos casos, la oficina también recibió denuncias de atropellos a los civiles por parte de miembros del ejército, irrumpiendo en viviendas, destruyendo bienes y practicando saqueos.

英语

in both cases, the office in colombia also received complaints of civilians being abused by members of the army breaking into homes, destroying personal effects and property and engaging in pillage.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

evocan a los llamados "refugiados ambientales " irrumpiendo en las ciudades y el peligro, incluso la probabilidad de colapso de algunas megaurbes en los países en desarrollo.

英语

they point to the so-called environmental refugees flooding into cities and to the danger, perhaps even the likelihood, that some of the mega-cities in developing countries will collapse.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

aunque en un principio la actividad de la empresa se centra básicamente en la comercialización, instalación y mantenimiento, pronto comenzamos a desarrollar nuestro propio sistema de fabricación irrumpiendo en el mercado con grupos moto bomba y pequeños equipos de bombas dosificadoras.

英语

at the beginning, the company activity was basically distribution, installation and maintenance.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde que un vigilante civil fue muerto por una bomba errante de la marina en abril de 1999, cientos han tratado de obstaculizar los ejercicios, irrumpiendo en el campo de tiro, a menudo resultando arrestados, encarcelados y multados.

英语

since a civilian guard was killed by an errant navy bomb in april 1999, hundreds have tried to thwart the exercises by breaking onto the bombing range, often getting arrested, jailed and fined.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a comienzos de 2003, parece que las autoridades empezaron una serie de detenciones de miembros de varias de esas iglesias, irrumpiendo en los servicios y ceremonias de la iglesia, deteniendo ilegalmente a los miembros por períodos indefinidos sin cargos y sometiendo a los prisioneros a torturas o malos tratos para tratar de forzarlos a abjurar de su fe.

英语

30. in early 2003, the authorities allegedly began a pattern of arrests of members of several of these churches, breaking into church services and ceremonies, illegally detaining members for indefinite periods without charge and subjecting prisoners to torture or ill-treatment to try to force them to abandon their faith.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ha sido una de las mayores tragedias en la historia del alto aragón, consecuencia de una tormenta que descargó sobre la sierra de limes una gran tromba de agua, provocando el desbordamiento del barranco de arás que al confluir con la avenida del de betés produjo una avalancha de agua, lodo, árboles y piedras que destruían y arrastraban cuanto encontraban a su paso, irrumpiendo finalmente sobre el camping de « las nieves », ubicado en el término municipal de biescas, al que, literalmente, arrasó.

英语

it was one of the greatest tragedies upper aragón has ever suffered and was the result of a storm which released a violent downpour over the limes range, causing the arás gulley to overflow.this, combining with the waters of the betés, which was in spate, produced an avalanche of water, mud, trees and rocks which destroyed and dragged along everything in its wake, eventually bursting over the 'las nieves'campsite which was located on the outskirts of biescas.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,686,407 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認