来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
os palangres só podem ser fundeados de noite (isto é, na obscuridade, entre os crepúsculos náuticos [47].
during the hours of darkness between the times of nautical twilight [47].
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
==obras==* "adaptação do trabalhador de origem rural ao meio industrial urbano" (1966)* "a condição da mulher portuguesa" (1968) (colaboración)* "de noite as Árvores são negras" (1968)* "os outros legítimos superiores" (1970)* "novas cartas portuguesas" (1971) (coautora, junto con maria teresa horta y maria velho da costa)* "a morte da mãe" (1972)* "a imagem da mulher na imprensa" (1976)* "inventário de ana" (1982)* "contos analógicos" (1983)* "sinos do universo" (1984)* "contos" (1985)* "célia e celina" (1985)* "o outro desbotado" (1986)* "o falso neutro" (1989)* "o direito ao presente" (1990)* "crónica do tempo" (1991) - premio fernando namora* "o enviado" (1991)* "o chão salgado" (1992)* "os sensos incomuns" (1993) - premio p.e.n.
==works==*"adaptação do trabalhador de origem rural ao meio industrial urbano" (1966)*"a condição da mulher portuguesa" (1968) (collaboration)*"de noite as Árvores são negras" (1968)*"os outros legítimos superiores" (1970)*"novas cartas portuguesas" (1971) (co-authored with maria teresa horta and maria velho da costa)*"a morte da mãe" (1972))*"a imagem da mulher na imprensa" (1976)*"inventário de ana" (1982)*"contos analógicos" (1983)*"sinos do universo" (1984)*"contos" (1985)*"célia e celina" (1985)*"o outro desbotado" (1986)*"o falso neutro" (1989)*"o direito ao presente" (1990)*"crónica do tempo" (1991) - winner of the fernando namora prize*"o enviado" (1991)*"o chão salgado" (1992)*"os sensos incomuns" (1993) - winner of the prémio p.e.n.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。