来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no sé si te acuerdas de mí.
i don't know if you remember me.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
si te acuerdas de tu seudónimo, introdúcelo aquí.
if you still know your nickname, enter it here.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
crochetblogger: si te acuerdas, ¿qué fue lo primero que ganchillo?
crochetblogger: if you remember, what was the first thing that you crocheted?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
no, pero si te despiertas y
no, so if you wake up
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sí, pero si te hubiera dicho
yeah, but if i told you a week,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
pero si te quedas, te mataré.
but if you stay, i will kill you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
conyugales, pero si te vas ahora–
but if you go now…
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
pero si te gusta el riesgo - tratar
but if you love the risk - try
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
pero si te hablo te acostumbras a que solo yo
ولكن إذا كنت أتكلم كنت تعتاد على ذلك لي فقط
最后更新: 2015-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
“pero ¡si te he invitado a cerveza!”
“hey, i offered you a beer!”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
"pero si te escapas, vuelves a la cárcel.
“but if you escape, you go back to jail.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
pero si te asustan las tormentas, no eres el único.
but if you're scared of thunderstorms, you're not alone.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
yo amo pero si te hablo te acostumbras a que solo yo
you get used to that just me
最后更新: 2016-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
pero si te dejo por tu cuenta, haciendo lo que quieras, entonces eres un trabajador capacitado.
but if i leave you off on your own, doing your own thing, then you are an empowered worker.
最后更新: 2012-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
mamá, si te lo digo, te ofenderás, pero si me prometes no afligirte, te lo contaré todo .
"mother, if i tell you, you will be offended; but if you promise me not to be grieved, i will tell you all about it."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
pero si te aproximas al centro absoluto, en un instante podrás conocer lo que verdaderamente es”.
but if you try to approach the absolute center, then in no time you will be able to know what is what."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
pero si te dejo por tu cuenta, haciendo lo que quieras, esto quiere decir que eres un trabajador capacitado.
but if i leave you off on your own, doing your own thing, then you are an empowered worker.
最后更新: 2012-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
a veces aparentan ser buenos, pero si te les acercas, te van a comer.
sometimes they might seem nice, but if you get near them, they will eat you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
pero si te volvieras a casar antes de esas edades, no resultarías elegible al efecto.
but if you remarried before those ages, you would not be eligible.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
pero si te alejas por un tiempo y vuelves, no está en el mismo lugar".
but if you go away for some time and come back, it is not in the same place".
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式