您搜索了: sed cautos como palomas y astutos como serpientes (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

sed cautos como palomas y astutos como serpientes

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

al mismo tiempo, ser mansos como palomas y prudentes como serpientes ...

英语

at the same time be gentle as doves and wise as serpents ...

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por tanto, sean astutos como serpientes y sencillos como palomas.

英语

therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estarán confiados y astutos, como siempre lo han sido.

英语

they would be confident and clever, as they always are.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"he aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos. sed, pues, astutos como serpientes y sencillos como palomas

英语

behold, i send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

la reina será sacada y llevada en cautividad. sus criadas gemirán como palomas y se golpearán el pecho

英语

and huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por eso añadió: «sed, pues, prudentes como serpientes y sencillos como palomas».

英语

this is why he added, “therefore be wise as serpents and harmless as doves.”

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

he aquí, yo os envío como á ovejas en medio de lobos: sed pues prudentes como serpientes, y sencillos como palomas.

英语

behold, i send you forth as sheep in the midst of wolves. therefore be wise as serpents, and harmless as doves.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

16 he aquí, yo os envío como á ovejas en medio de lobos: sed pues prudentes como serpientes, y sencillos como palomas.

英语

16 "behold, i send you out as sheep in the midst of wolves.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

16he aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos; sed, pues, prudentes como serpientes, y sencillos como palomas.

英语

16 `lo, i do send you forth as sheep in the midst of wolves, be ye therefore wise as the serpents, and simple as the doves.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

10:16 he aquí, yo os envío como á ovejas en medio de lobos: sed pues prudentes como serpientes, y sencillos como palomas.

英语

10:16 behold, i send you forth as sheep in the midst of wolves: be all of you therefore wise as serpents, and harmless as doves.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

10:16 he aqui, yo os envio como a ovejas en medio de lobos; sed, pues, prudentes como serpientes, y sencillos como palomas.

英语

16 `lo, i do send you forth as sheep in the midst of wolves, be ye therefore wise as the serpents, and simple as the doves. 17

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11 como ave se moverán velozmente de egipto, y de la tierra de asiria como paloma; y pondrélos en sus casas, dice jehová.

英语

11 they shall tremble as a bird out of egypt , and as a dove out of the land of assyria : and i will place them in their houses, saith the lord.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:

西班牙语

11 como ave acudiran velozmente de egipto, y de la tierra de asiria como paloma; y los hare habitar en sus casas, dice jehova.

英语

11 they shall hasten as a bird out of egypt, and as a dove out of the land of assyria; and i will cause them to dwell in their houses, saith jehovah.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando jesus salió del agua, he ahí que se abrieron los cielos y el espíritu de dios descendió como paloma y vino sobre él.

英语

when jesus came out of the water, behold, the heavens were opened and the spirit of god descended like a dove and came upon him.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11:11 como ave se moverán velozmente de egipto, y de la tierra de asiria como paloma; y los pondré en sus casas, dice el seÑor.

英语

for he will roar, and the children will come trembling from the west. 11:11 they will come trembling like a bird out of egypt,

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

32 juan dio también testimonio, diciendo: he visto al espíritu que descendía del cielo como paloma, y se posó sobre el.

英语

32 then john gave this testimony: "i saw the spirit come down from heaven as a dove and remain on him.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

y cuando jesús fue bautizado, en seguida subió del agua, y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al espíritu de dios que descendía como paloma y venía sobre él

英语

and jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the spirit of god descending like a dove, and lighting upon him:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1:32 y juan dio testimonio, diciendo: vi al espíritu que descendía del cielo como paloma, y permaneció sobre él.

英语

1:32 and john gave testimony, saying: i saw the spirit coming down, as a dove from heaven, and he remained upon him.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de ahí el consejo bíblico de ser "prudentes como serpientes, sencillos como palomas" - aunque sólo sea uno o el otro, caemos en la falsa dicotomía de ser depredador o presa.

英语

hence the biblical advice to be "wise as serpents, gentle as doves" - if only one or the other, we fall into the false dichotomy of being either predator or prey.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"mirad que yo os envío como ovejas en medio de lobos; por tanto, habéis de ser prudentes como serpientes, y sencillos como palomas." san mateo 10:16

英语

"behold i send you as sheep in the midst of wolves. be ye therefore wise as serpents and simple as doves." - st. matthew 10:16

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,779,938,398 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認