来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
10 por lo cual me gozo en las flaquezas, en afrentas, en necesidades, en persecuciones, en angustias por cristo; porque cuando soy flaco, entonces soy poderoso.
10 therefore i take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for christ 's sake: for when i am weak, then am i strong.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:
10 por lo cual me contento en las flaquezas, en las afrentas, en las necesidades, en las persecuciones, en las angustias por el cristo; porque cuando soy flaco, entonces soy poderoso.
10 therefore i take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for christ 's sake: for when i am weak, then am i strong.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
12:10 por lo cual me contento en las flaquezas, en las afrentas, en las necesidades, en las persecuciones, en las angustias por el cristo; porque cuando soy flaco, entonces soy poderoso.
12:10 for which cause i please myself in my infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses, for christ. for when i am weak, then am i powerful.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
en sus epístolas, pablo hablará de cristo muriendo por los impíos “cuando aún éramos flacos” (romanos 5:6) – y “lo flaco del mundo escogió dios, para avergonzar lo fuerte” (1 corintios 1:27) – y “cuando soy flaco, entonces soy poderoso” (2 corintios 12:10) – y “lo loco de dios es más sabio que los hombres; y lo flaco de dios es más fuerte que los hombres” (1 corintios 1:25).
in his epistles, paul will talk of christ dying for the ungodly "while we were yet weak" (romans 5:6)––and "chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong" (1 corinthians 1:27)––and "whenever i am weak, then i am strong" (2 corinthians 12:10)––and "the foolishness of god is wiser than men, and the weakness of god is stronger than men" (1 corinthians 1:25).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。