您搜索了: tíquico (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

tíquico

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

a tíquico envié a Éfeso

英语

and tychicus have i sent to ephesus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2. el propósito de enviar tíquico a ellos: 6:21-22

英语

2. the purpose of sending tychicustothem: 6:21-22

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

8. un hombre con el nombre de tíquico se menciona en efesios 6:21-22.

英语

8. a man by the name of tychicus is mentioned in ephesians 6:21-22.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por lo tanto vemos que tíquico era un hombre reconocido entre los creyentes en anatolia, al que se podía confiar.

英语

this signified that tychicus was a recognized man among the believers of anatolia. he could be counted on in word and in deed.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

7 todo lo que a mí se refiere, os lo hará saber tíquico, amado hermano y fiel ministro y consiervo en el señor,

英语

7 all my state shall tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the lord:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

12 cuando envíe a ti a artemas o a tíquico, apresúrate a venir a mí en nicópolis, porque allí he determinado pasar el invierno.

英语

12 when i shall send artemas unto thee, or tychicus, be diligent to come unto me to nicopolis, for there to winter i have determined.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el llamaba a onésimo miembro de la iglesia en colosas, uno que pertenecía a ellos, y que como tíquico podía informarles de su situación personal.

英语

rather, he was to accept him as his faithful and dear brother in christ, grant him his freedom, and allow him again to return to his service for paul. he described onesimus as a member of the church in colosse, as one who belonged to them and who was, like tychicus, able to report to them of paul´s own situation.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

21 mas para que también vosotros sepáis mis negocios, y cómo lo paso, todo os lo hará saber tíquico, hermano amado y fiel siervo en el señor,

英语

21 but that ye also may know my affairs, and how i do, tychicus, a beloved brother and faithful minister in the lord, shall make known to you all things:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

despedida y bendición21 . pero a fin de que también vosotros sep is mi situación y lo que hago, todo os lo har saber tíquico, amado hermano y fiel ministro en el señor,

英语

21 now that you may know how i am and what i am doing, tychicus, the beloved brother and faithful minister in the lord [and his service], will tell you everything.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

6:21 mas para que también vosotros sepáis mis negocios, y cómo lo paso, todo os lo hará saber tíquico, hermano amado y fiel siervo en el señor,

英语

6:21 but that you also may know the things that concern me, and what i am doing, tychicus, my dearest brother and faithful minister in the lord, will make known to you all things:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

salutaciones finales 6:21 para que también vosotros sepáis mis asuntos, y lo que hago, todo os lo hará saber tíquico, hermano amado y fiel ministro en el señor,

英语

6:21 but that ye also may know my affairs, and how i do, tychicus, a beloved brother and faithful minister in the lord, shall make known to you all things:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pablo no envió sólo esta carta con tíquico a colosas, sino también una segunda carta a laodicea, la iglesia vecina. pablo recomienda a los colosenses que visitaran a los creyentes de la iglesia vecina, los saludaran de parte de él y compartieran entre ellos.

英语

paul not only sent the letter to the church in colosse with tychikus, but also a second letter to the neighbouring church in laodicea. paul recommended they visit the members of the neighbouring church, pass on greetings from him, and for the two churches to have a mutual exchange.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

21para que también vosotros sepáis mis asuntos, y lo que hago, todo os lo hará saber tíquico, hermano amado y fiel ministro en el señor, 22el cual envié a vosotros para esto mismo, para que sepáis lo tocante a nosotros, y que consuele vuestros corazones.

英语

but that you also may know my affairs, how i am doing, tychicus, the beloved brother and faithful servant in the lord, will make known to you all things; whom i have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,779,176,576 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認