您搜索了: materializarse (西班牙语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Portuguese

信息

Spanish

materializarse

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

葡萄牙语

信息

西班牙语

esta cooperación tarda en materializarse, y en muchos estados miembros está totalmente ausente.

葡萄牙语

essa cooperação tem sido lenta a materializar-se e em muitos estados-membros está completamente ausente.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, la dirección única podrá materializarse mediante vínculos de reaseguro importantes y duraderos;

葡萄牙语

a direcção única pode igualmente ser concretizada por ligações de resseguro importantes e duradouras;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

西班牙语

sin embargo, las preocupaciones nunca han llegado a materializarse en campañas llevadas a cabo por los activistas locales.

葡萄牙语

contudo, as preocupações nunca chegaram a se materializar em uma campanha por parte dos ativistas locais.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las recomendaciones de los jefes de delegación tal como prevé la guía [27] no llegaron a materializarse.

葡萄牙语

as recomendações dos chefes de delegação tais como previstas no guia [27] não foram formuladas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, debido a las ambigüedades percibidas y al carácter incompleto de la directiva, no ha llegado a materializarse.

葡萄牙语

no entanto, devido às ambiguidades prevalecentes e ao carácter incompleto da directiva, estas oportunidades não se concretizaram na prática.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en caso de que cualquier parte rompiera los acuerdos, la venganza podría materializarse mediante un retorno temporal a una competencia intensa.

葡萄牙语

se uma das partes desrespeitar o entendimento comum entre ambas, isso poderia provocar uma retaliação temporária e o regresso a uma concorrência intensa.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

también afirmó que realizaría un seguimiento muy atento de todos los factores a fin de evitar que los riesgos para la estabilidad de precios a medio plazo llegaran a materializarse .

葡萄牙语

o conselho do bce também afirmou que irá acompanhar de muito perto todos os desenvolvimentos , de modo a evitar a materialização de riscos para a estabilidade de preços a médio prazo .

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:

西班牙语

la transferencia de conocimientos y las medidas de información no solo deben materializarse a través de cursos de formación tradicionales, sino también adaptarse a las necesidades de los actores rurales.

葡萄牙语

a transferência de conhecimentos e as ações de informação não deverão limitar-se aos cursos de formação tradicionais, mas deverão ser também adaptadas às necessidades dos intervenientes no espaço rural.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ii) garantizar la plena aplicación de las medidas estructurales contenidas en el plan hausner y realizar nuevos esfuerzos para introducir medidas alternativas si llegan a materializarse los riesgos relativos a dicha aplicación.

葡萄牙语

ii) assegurar a plena aplicação das medidas estruturais contidas no plano hausner e envidar esforços adicionais para introduzir medidas alternativas, no caso de os riscos ligados à sua aplicação se concretizarem.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aparte del impacto directo sobre el déficit y sobre la deuda , las operaciones de rescate bancario han generado mayores riesgos fiscales que podrían materializarse y tener un efecto adverso sobre las cuentas públicas a medio y a largo plazo .

葡萄牙语

para além do impacto directo sobre os défices e a dívida , as operações de resgate dos bancos implicaram riscos orçamentais mais abrangentes que se poderão concretizar com um impacto adverso sobre as contas das administrações públicas a médio e longo prazo .

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:

西班牙语

todos estos riesgos son inherentes al plan de reestructuración y, de materializarse, no pueden ser considerados «circunstancias imprevisibles» en el sentido del punto 48 de las directrices.

葡萄牙语

todos estes riscos são inerentes ao plano de reestruturação e, se se materializarem, não podem ser considerados «circunstâncias imprevisíveis» na acepção do ponto 48 das orientações.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se observa una clara asimetría entre los beneficios globales de este proceso de apertura, que son difusos y a menudo requieren cierto tiempo para materializarse, y sus efectos adversos, que son más visibles e inmediatos y se dejan sentir en personas y regiones concretas.

葡萄牙语

existe uma assimetria significativa entre as vantagens globais da abertura, que são difusas e por vezes de concretização demorada, e os seus efeitos adversos, estes mais visíveis, imediatos e concentrados em áreas e indivíduos específicos.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por lo que se refiere a la retrocesión al usuario del bien de al menos dos tercios del beneficio fiscal obtenido por la aie gracias a la autorización, del artículo 39 ca del cgi se desprende que esta deberá materializarse como una disminución del importe del alquiler o como una reducción del importe de la opción de compra.

葡萄牙语

relativamente à retrocessão ao utilizador do bem de pelo menos dois terços da vantagem fiscal que o aie retira da obtenção da autorização, resulta do artigo 39.o ca do cgi que essa retrocessão assume a forma de uma redução do montante do aluguer ou de uma diminuição do montante da opção de compra.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de conformidad con lo dispuesto en el artículo 96 del acuerdo de asociación acp-ce, el 19 de enero de 2004 se celebraron consultas con los países acp y la república de guinea-bissau, con ocasión de las cuales las autoridades de ese país asumieron unos compromisos específicos destinados a remediar los problemas expuestos por la unión europea y que debían materializarse en el curso de un período de diálogo intenso de tres meses.

葡萄牙语

em conformidade com o artigo 96.o do acordo de parceria acp-ce realizaram-se, em 19 de janeiro de 2004, consultas com os países acp e a guiné-bissau, no âmbito das quais as autoridades da guiné-bissau assumiram compromissos específicos tendo em vista resolver os problemas expostos pela união europeia, a executar ao longo de um período de diálogo aprofundado de três meses.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,998,646 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認