尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eres un problema que se resuelve con facilidad.
آ، أنت مشكلة يسهل حلها.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sólo hay un problema que se me ocurre.
هناك مشكلة واحدة تخطر ببالي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
es un problema que se exacerba cada vez más.
"فالمشكلة تتعاظم بصورة متسارعة.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
es de esperar que este problema se resuelva con rapidez y flexibilidad.
ويرجى أن تتسنى تسوية هذه المشكلة سريعا وأن تتم هذه التسوية بمرونة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ese es un problema que tenes
لديكِ هنا فوضى كبيرة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
no es un problema que desestimas.
هذه ليست مشكلة هينة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
considera esto como un problema que se resolvió por sí solo.
"تشوك" ينوي مشكلة التي تحل نفسها.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
con un problema que tiene marti.
-علاقة بماذا؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
# es un problema que ha llevado #
♪ هو كل شيء؟ ♪ ♪ إنها مشكلة التي تدفع ♪
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
es un problema que está "maduro ".
إنها مشكلة "ناضجة ".
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
la asistencia internacional constituirá un elemento crítico para que esta cuestión se resuelva con éxito.
وستشكل المساعدة الدولية عاملا حيويا في حل هذه القضية بنجاح.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
esperamos que esta cuestión se resuelva con el apoyo más amplio posible.
ونعرب عن الأمل في حل هذه المسألة بأكبر دعم ممكن على أوسع نطاق.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
la comisión consultiva espera que la reclamación pendiente se resuelva con rapidez.
وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تسوى المطالبة العالقة على وجه السرعة.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
por eso me quedaré aquí hasta que se resuelva el problema.
ولهذا السببُ بالتحديد سأبقى في الجوار حتى تتجاوزُوا هذه المحنة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
vladimir no es alguien con quien todo se resuelva con un abrazo.
فلاديمير ليست بالضبط عناق-من ذلك النوع من الرجل.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
el orador confía en que el problema palestino se resuelva y en que se cumplan las resoluciones pertinentes.
22 - وأعرب عن أمله في أن يتم حل المشكلة الفلسطينية وتنفيذ القرارات ذات الصلة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
el problema del terrorismo no se resuelve con deseos piadosos ni con ambivalencias.
إن مشكلة اﻹرهاب ﻻ تحل بالتمنيات وبالمواقف المزدوجة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
la comisión recomienda que el problema de la comunicación por vídeo entre los dos tribunales y con la sede se resuelva con carácter de máxima prioridad.
وتطلب اللجنة أن تسوي مشكلة الاتصال بالفيديو بين المحكمتين ومع المقر بوصفها مسألة ذات أولوية قصوى.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
¿cómo se resuelve un problema como maria?
كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
con frecuencia se dice que para que se resuelva un problema primero debe formulárselo en forma correcta.
يقال كثيرا إنه لكي تحل أية مشكلة يجب أوﻻ أن توضع في اﻹطار الصحيح.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: