您搜索了: manifiesten (西班牙语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Arabic

信息

Spanish

manifiesten

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

阿拉伯语

信息

西班牙语

¡ciudadanos de paris, manifiesten su indignacion!

阿拉伯语

يؤكّدوا مواطنوا باريس إستيائهم

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sí... hasta que se manifiesten, necesitas un trabajo.

阿拉伯语

نعم إلى أن يتحقق ذلك، عليك أن تجد وظيفة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando sus poderes se manifiesten, peter será un gran hombre.

阿拉伯语

عندما تظهر قدراته ، فسوف يكون "بيتر" رجلاً عظيماً

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

no voy a revertirlas, pero voy a hacer que se manifiesten mas lentamente.

阿拉伯语

لن تعكس الوضع ، ولكن سوف تبطئ الأعراض

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es esencial que los países en desarrollo manifiesten su opinión sobre esta cuestión.

阿拉伯语

ومن الضروري للبلدان النامية أن تجعل صوتها مسموعا بشأن هذه القضية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no basta con que los estados manifiesten su consentimiento a quedar obligados por esos tratados.

阿拉伯语

277 - على أنه لا يكفي أن تعمد الدول ببساطة إلى إعلان موافقتها كي تصبح ملتزمة بالمعاهدات.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cabe esperar que todas las partes interesadas manifiesten más comprensión y flexibilidad en el futuro.

阿拉伯语

ومن المأمول فيه أن تبدي جميع اﻷطراف المعنية مزيدا من التفهم والمرونة في المستقبل.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es posible que esas enfermedades no se manifiesten hasta muchos años después de la exposición al amianto.

阿拉伯语

وهي أمراض قد لا تظهر قبل مرور سنوات عديدة على التعرض للأسبستوس؛

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debemos aceptar que África esté debidamente representada y que sus enormes posibilidades se manifiesten a su favor.

阿拉伯语

ولا بد لنا من أن نقبل من أن تكون أفريقيا ممثلة التمثيل الواجب وأن تسخر قدرتها الهائلة لمصلحتها.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, israel ha hecho llamamientos a otros estados para que se manifiesten de acuerdo con su posición.

阿拉伯语

علاوةً على ذلك، إسرائيل تطلب من الدول الأخرى أن توافقها على موقفها.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el interés que manifiesten los estados miembros es decisivo para la influencia que puede ejercer la oficina dentro de la organización.

阿拉伯语

واﻻهتمام الذي أبدته الدول اﻷعضاء أساسي بالنسبة إلى التأثير الذي يمكن للمكتب أن يمارسه داخل المنظمة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aliento a todos los ciudadanos afganos llamados a las urnas a que el 5 de abril se manifiesten respecto del futuro de su país.

阿拉伯语

45 - وفي 5 نيسان/أبريل، أشجع جميع المواطنين الأفغان الذين يحق لهم التصويت على الإدلاء بأصواتهم لتقرير مستقبل بلدهم.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3. preparar un programa de capacitación para el personal directivo de las compañías de acuerdo con las necesidades que éstas manifiesten;

阿拉伯语

3 - إعداد البرامج التدريبية لكوادر الشركات وفقا لتصور هذه الشركات في ضوء احتياجاتها.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- que ambas partes manifiesten, de una manera oficial y jurídicamente vinculante, su aceptación de las recomendaciones a los facilitadores.

阿拉伯语

- يقوم كﻻ الطرفين بإبﻻغ الوسيطين، بصورة رسمية وملزمة قانونا، بقبولهما للتوصيات.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque pueda haber ciudadanos que a título privado manifiesten prejuicios sobre el color de la piel, esta cuestión dista mucho de ser el principal problema social.

阿拉伯语

وعلى الرغم من أن بعض الهايتيين كأفراد متحيزون من حيث اللون، ليست هذه المشكلة اﻻجتماعية الرئيسية في هايتي.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

8. reconozcan y condenen los delitos motivados por el odio racial o religioso y se manifiesten contra la intolerancia y el fanatismo racial o religioso de carácter oficial;

阿拉伯语

8- الاعتراف بجرائم الكراهية القائمة على أساس العرق أو الدين وإدانتها وشجب أشكال عدم التسامح والتعصب العرقيين أو الدينيين الرسمية؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) se realice dentro de los límites del territorio de la república de tayikistán, pero cuyas consecuencias delictivas se manifiesten fuera de dicho territorio;

阿拉伯语

(ج) كل فعل يُرتكب في إقليم جمهورية طاجيكستان وتظهر نتائجه الإجرامية خارج طاجيكستان؛

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3) prevé medidas para restablecer la competencia, cuando se manifiesten en determinados mercados oligopolistas unos actos inaceptables (art. 8.4).

阿拉伯语

٣( تدابير ﻻستعادة المنافسة عندما توجد في أسواق معينة تحتكرها القلة أنواع من اﻷداء غير المرغوب فيها )الفرع ٨-٤(.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,537,649 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認