来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
has prevalecido.
-لقد انتصرت في المعركه.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
y ha prevalecido.
فى حـرفة لا تعترف بالخطأ وقد نبغ فى هذه الحرفة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sus aspiraciones han prevalecido.
فقد انتصرت تطلعاتهم.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
hoy la verdad ha prevalecido.
أنتصرت قد الحقيقة اليوم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ahora la justicia ha prevalecido.
الآن عدالة سادتْ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
en la mayoría ha prevalecido la razón.
وساد الرشد والصواب في معظم البلدان.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
bien, me alegra ver que esa voluntad ha prevalecido.
حسنا، أنا مسرور لرؤية أن تلك الرؤوس الهادئة قد سادت
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
no obstante, la verdad y la dignidad han prevalecido.
ومع ذلك سادت الحقيقة والكرامة.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
esta concepción no ha prevalecido todavía en el ámbito internacional.
وهذا المفهوم لم يحظ بعد بالقبول في الميدان الدولي.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
pero ahora parece que ha prevalecido la sabiduría dentro de ti
ايها الطفل
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
en la práctica ha prevalecido la selección del apellido del marido.
ومن ناحية الممارسة فإن اختيار إسم الرجل هو السائد.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
lamentablemente, las fuerzas de mi tío y de su hermano han prevalecido.
للأسف، فقد انتصرت قوات عمي واخي الأصغر
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hemos perdido amigos y seres queridos aquí... pero hemos prevalecido.
لقد فقدنا أصدقاءً وأحبةً هنا لكننا انتصرنا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
desafortunadamente, ha prevalecido la tendencia a la criminalización de la migración internacional.
وللأسف، فإن الاتجاه السائد هو تجريم الهجرة.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
la fuerza de la ley todavía no ha prevalecido sobre la ley de la fuerza.
وما زال يتعين إحراز النصر في المعركة بين حكم القانون وحكم البندقية.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
el presidente tomó nota de la actitud constructiva que había prevalecido durante el debate.
30 - لاحظ الرئيس المواقف البناءة التي أبديت أثناء الحوار.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
el multilateralismo y el enfoque consensual han prevalecido sobre las políticas de camarillas y divisiones.
لقد سادت روح التعددية ونهج توافق اﻵراء على السياسات الباعثة على اﻻنقسام والضيﱢقة اﻷفق.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ha prevalecido la opinión de que los detalles de la evaluación deben regularlos las leyes internas.
والواقع أن الرأي السائد هو أنه ينبغي ترك تفاصيل محتوى التقييم للتشريع المحلي.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
asimismo, elogió al presidente por el clima de cordialidad que había prevalecido bajo su experta dirección.
وأثنى بالمثل على رئيس الفريق لما وفره من جو ودي ساد بفضل قدرته القيادية.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
a pesar de todo, ha prevalecido la sensatez y la labor sustantiva de la comisión ha podido avanzar.
ومع ذلك، رجحت كفة الحكمة في نهاية المطاف وأمكن مواصلة العمل الفني للجنة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: