您搜索了: küləkləri (阿塞拜疆语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Azerbaijani

Russian

信息

Azerbaijani

küləkləri

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿塞拜疆语

俄语

信息

阿塞拜疆语

buludları qaldıran küləkləri allahdır göndərən .

俄语

Аллах - Тот , Кто посылает ветры , которые поднимают облака .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿塞拜疆语

buludları hərəkətə gətirən küləkləri göndərən allahdır .

俄语

Аллах - Тот , Кто посылает ветры , которые поднимают облака .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿塞拜疆语

buludları hərəkətə gətirən küləkləri allahdır göndərən !

俄语

Аллах - Тот , Кто посылает ветры , которые поднимают облака .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿塞拜疆语

küləkləri Öz mərhəməti önündə yağışdan qabaq müjdəçi olaraq göndərən odur .

俄语

Аллах подчинил Себе ветры , заставив их двигать облака и передавать людям радостную весть о дожде - проявлении милосердия Аллаха .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿塞拜疆语

küləkləri rəhməti ( yağışı ) önündə müjdəçi olaraq göndərən də odur .

俄语

Аллах подчинил Себе ветры , заставив их двигать облака и передавать людям радостную весть о дожде - проявлении милосердия Аллаха .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿塞拜疆语

küləkləri Öz mərhəməti önündə yağışdan qabaq müjdəçi olaraq göndərən odur . biz göydən tərtəmiz su endirdik ki ,

俄语

И ( только ) Он [ Аллах ] – Тот , Который послал ветры ( несущие облака ) , как радостную весть ( о том , что будет дождь ) , по Своему милосердию , и низвели Мы с неба [ с облаков ] чистую воду [ дождь ] ,

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿塞拜疆语

buludları hərəkətə gətirən küləkləri göndərib onları göy üzündə istədiyi kimi yayan və topa-topa edən allahdır .

俄语

Аллах - Тот , Кто посылает ветры , которые поднимают облака . Он простирает их по небу , как пожелает , и разрывает их в клочья .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿塞拜疆语

buludları hərəkətə gətirən küləkləri göndərən allahdır . biz onları ölü bir diyara tərəf qovub , yeri ölümündən sonra onunla canlandırırıq .

俄语

Аллах - тот , кто посылает ветры , и поднимают ими облако ; и погнали Мы его в мертвую область и оживили этим землю после смерти .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿塞拜疆语

sizə Öz mərhəmətindən daddırsın , əmri ilə gəmilər üzsün , onun lütfünü arayasınız və sizə verdiyi nemətlərə şükür edəsiniz deyə küləkləri müjdəçi göndərməsi də onun dəlillərindəndir .

俄语

И из Его знамений - то , Что благовестниками шлет Он ветры , Чтоб дать вкусить вам Свою милость , Чтоб плыли корабли велением Его И чтобы вы даров Его искали и были благодарными Ему .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿塞拜疆语

buludları hərəkətə gətirən küləkləri göndərib onları göy üzündə istədiyi kimi yayan və topa-topa edən allahdır . artıq buludların arasından yağış çıxdığını görürsən .

俄语

Аллах есть Тот , Кто посылает ветры . Они вздымают в тучу ( облака ) , И Он ее угодою Своей по небу простирает И на куски ее дробит - И видишь ты , как из ее расщелин льется дождь .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿塞拜疆语

biz küləkləri dölləndirici ( buludlarda su əmələ gətirən , bitkiləri tozlandıran bir vasitə ) kimi göndərdik , göydən yağmur yağdırıb onu sizə içirtdik .

俄语

Мы послали ветры , несущие дожди и опыляющие семена , и низвели с неба воду , чтобы поить вас . Всё подчиняется Нашей воле и никому другому .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿塞拜疆语

gecə və gündüzün bir-birini əvəz etməsində , allahın göydən yağmur endirib onun vasitəsilə yeri ölümündən sonra diriltməsində və küləkləri istədiyi səmtə yönəltməsində düşüncəli insanlar üçün də dəlillər vardır .

俄语

В отличии дня и ночи друг от друга по продолжительности , свету и темноте и в их постоянной смене в определённом порядке , и в том , что Аллах низвёл с неба дождь и оживляет им землю после того , как она была безжизненной от засухи , и в разнообразных порывах ветра , то холодного , то горячего , то сильного , то слабого - веские доказательства совершенства и всемогущества Аллаха для людей , которые размышляют и приходят к искреннему убеждению .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿塞拜疆语

biz küləkləri dölləndirici ( buludlarda su əmələ gətirən , bitkiləri tozlandıran bir vasitə ) kimi göndərdik , göydən yağmur yağdırıb onu sizə içirtdik . belə olmasaydı , siz onu yığıb saxlaya bilməzdiniz .

俄语

И послали Мы ветры оплодотворяющими ( облака и растения ) и низвели с неба [ с облаков ] воду [ дождь ] , и напоили вас ею , и не вы ее храните .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,572,550 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認