来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
do doja që ti shikoja çmimet të ngriheshin dhe më shumë.
credo che il prezzo salira' ancora di piu'.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
qe ngriheshin dhe uleshin, por por koha i sheron te shumtat e plageve.
insomma certo, abbiamo avuto dei momenti difficili, degli alti e bassi, (vargas) ma il tempo guarisce la maggior parte delle ferite.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
por besoj se priftërinjtë e parë fshiheshin këtu... kur banorët vendas ngriheshin në revoltë.
credo venisse usato dai primi padri quando i nativi erano irrequieti.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ti më ke dhënë forcë për betejën dhe ke bërë të përulen ata që ngriheshin kundër meje;
li ho colpiti e non si sono rialzati, sono caduti sotto i miei piedi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
uroj që të gjithë burrat të mund të ngriheshin me entuziazmin tënd... - dëgjohet si kërcënim.
non ci vorrà molto prima che il popolo si ribelli al giogo del misticismo e della tirannia.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dhe kishte disa kamariere ezmere, të cilave u ngriheshin fundet. lëkura u shkëlqente si flori.
delle uelle ragae'e'e ualla pelle vellutata... ..con auuosso solo gonnelline u'erua... ..mi si awicinavano una uopo l'altra.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
në kohën e oqeaneve, të dashuruarit qiellorë ngriheshin çdo natë nga deti për të konsumuar dashurinë e tyre në qiell.
al tempo degli oceani i celestiali amanti... sorgevano dal mare ogni notte per consumare il loro amore in cielo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dhe megjithëse këto ndërthurje ndodhin zakonisht për 10 minuta, në këtë rast kishin kaluar 80 minuta përpara se luftarakët të ngriheshin në ajër.
e sebbene solitamente occorrano 10 minuti circa per intercettare un aereo, in questo caso sono trascorsi quasi 80 minuti, perché i caccia decollassero soltanto.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
faraonët e lashtë mezi e prisnin fundin e botës. besonin se do të ngriheshin kufomat, do të përdornin zemrat nga poçet e artë.
gli antichi faraoni attendevano con ansia la fine del mondo, quando i cadaveri avrebbero ripreso vita e recuperato i loro cuori dai canopi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ndërmjet viteve kur oqeanet përpinë atlantisin, dhe me ngritjen e mbretërisë së arias, ekzistonte një epokë që nuk ishte përmendur, ku ngriheshin mbretëri të mëdha përgjatë botës.
(narratore) tra gli anni in cui gli oceani inghiottirono atlantide (narratore) e gli anni dell'ascesa dei figli di aryas (narratore) vi fu un'età di sogno
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
atëherë ju u afruat dhe u ndalët në këmbët e malit; dhe mali digjej nga flakët që ngriheshin në mes të qiellit, dhe ishte rrethuar nga terrina, nga re dhe nga një errësirë e dëndur.
voi vi avvicinaste e vi fermaste ai piedi del monte; il monte ardeva nelle fiamme che si innalzavano in mezzo al cielo; vi erano tenebre, nuvole e oscurità
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
edhe sikur të arrini ta mundni tërë ushtrinë e kaldeasve që luftojnë kundër jush dhe të mbeteshin vetëm disa të plagosur, këta do të ngriheshin secili në çadrën e vet dhe do t'i vinin flakën këtij qyteti".
anche se riusciste a battere tutto l'esercito dei caldei che combattono contro di voi, e ne rimanessero solo alcuni feriti, costoro sorgerebbero ciascuno dalla sua tenda e darebbero alle fiamme questa città»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kur ata lëviznin, edhe rrotat lëviznin; kur këto ndaleshin, edhe ato ndaleshin, dhe kur ngiheshin nga toka, edhe rrotat ngriheshin bashkë me ta, sepse fryma i qënieve të gjalla ishte në rrota.
quando essi si muovevano, esse si muovevano; quando essi si fermavano, esse si fermavano e, quando essi si alzavano da terra, anche le ruote ugualmente si alzavano, perché lo spirito dell'essere vivente era nelle ruote
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: