来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gara e konkurrencës
Трката за конкурентност
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
këtu ne kthehemi tek çështja e konkurrencës.
Тука се враќаме на прашањето на конкурентноста.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
aksh përballet me çështje të konkurrencës ekonomike të shqipërisë
АКА се соочува со проблемите на економската конкуренција во Албанија
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
kjo do të ndihmojë që të rritet kultura e konkurrencës.
Тоа ќе помогне да се зголеми културата на конкуренција.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
përmirësimi ju atribua konkurrencës së fortë të ekonomisë rumune.
Ова зголемуваое й се припишува на силната конкурентност на економијата на Романија.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Çelësi për ekonominë është rritja e konkurrencës, tha sanader.
Клучот за економијата претставува зголемената конкурентност, рече Санадер.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
autoriteti i konkurrencës është një nga ingranazhet e këtij sistemi.
Управата за конкуренција е една од двигателите на овој систем.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
kjo do t'i ekspozonte të dy ato ndaj presioneve të konkurrencës globale.
Тоа ќе ги изложи двете на притисоците од глобалната конкуренција.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
kosova dhe shqipëria bien dakord mbi ligjin mbi bashkëpunimin në politikat e konkurrencës.
Косово и Албанија постигнаа согласност за соработка во законите и политиката за унапредување на конкурентнцијата.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
forumi ekonomik botëror: shumica e vendeve të see bien në klasifikimin e konkurrencës
Светски Економски Форум: Во најголем број од земјите од Југоисточна Европа не е постигнат напредок во однос на конкурентноста
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
fondet do të sigurohen nëpërmjet programit kornizë të konkurrencës dhe novacioneve të be deri në 2013.
Парите ќе бидат обезбедени во рамките на Програмата на ЕУ за конкурентност и иновациска рамка до 2013 година.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bogosavljeviç thotë se arsyeja kryesore për marzhet vazhdimisht në rritje është mungesa e konkurrencës.
Богосављевиќ вели дека главната причина за постојаното зголемување на маржите е недостатокот на конкуренција.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
këto probleme janë zgjidhur me miratimin e ndryshimeve në ligjin mbi mbrojtjen e konkurrencës dhe shkeljet administrative.
Овие проблеми се решени со одобрување на амандманите во законот за заштита на конкуренцијата и административни прекршоци.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ai shtoi se biznesi i tij përfundimisht dështoi sepse nuk mund t'ia dilte konkurrencës me kontrabandistët.
Тој додаде дека неговиот бизнис на крајот пропаднал бидејќи не можел да ја издржи конкуренцијата од шверцерите.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ai shpjegoi se masa ka për qëllim të rrisë investimin në sektorin e energjisë, ndërsa vendos udhëzimet e konkurrencës.
Тој објасни дека мерката има за цел зголемување на инвестициите во енергетскиот сектор, истовремено одредувајќи ги условите на конкурентноста.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
asaj i është kërkuar gjithashtu të reduktojë mbështetjen shtetërore të sektorit të çelikut në përputhje me rregullat e be për qeverisjen e konkurrencës.
Од неа, исто така, беше побарано да ги намали државните субвенции за секторот на челичната индустрија, во согласност со правилата на ЕУ што се однесуваат на конкурентноста.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
disa kushte kyçe që rumania duhet të përmbushë përfshijnë uljen e korrupsionit të përhapur, zbatimin e reformave gjyqësore dhe përmirësimin e konkurrencës.
Некои клучни услови кои Романија мора да ги исполни се: разбивање на раширената корупција, спроведување на судските реформи и подобрување на конкурентноста.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
be miratoi rregullat e reja për hapjen e tubacioneve të gazit dhe rrjeteve të elektricitetit ndaj konkurrencës. [getty images]
ЕУ ги одобри новите правила за отворање на гасоводите и електричните мрежи за конкуренција. [getty images]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"për të mos përmendur se ato do të shtrëmbërojnë tregun e lirë dhe do të dëmtojnë mjedisin e konkurrencës normale," shtoi ajo.
„Да не споменуваме дека тие го искривуваат слободниот пазар и й штетат на нормалната конкурентска средина“, се додава во истата.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bisedimet e filluara të mërkurën do të mbulojnë politikën e konkurrencës, gjyqësorit dhe të drejtave thelbësore, si dhe politikën e jashtme, të sigurisë dhe të mbrojtjes.
Разговорите што започнаа во средата ќе ја покријат политиката на конкуренција, судството и основните права, како и надворешната, безбедносната и одбранбената политика.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量: