您搜索了: shum e bukur je ti (阿尔巴尼亚语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Albanian

Malay

信息

Albanian

shum e bukur je ti

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

马来语

信息

阿尔巴尼亚语

odessa është vërtet një lojë e bukur.

马来语

odessa ialah permainan yang lebih bagus. sungguh bagus.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

një ndërfaqe e bukur për interpretuesin e python!

马来语

antaramuka menarik untuk penterjemah python!

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

lojë e bukur e bazuar në klasiken zbritësi i hënës

马来语

permainan menyeronokan berasaskan moon lander klasik

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

i lartë je ti, kjo është shpifje e madhe!”

马来语

ini adalah satu dusta besar yang mengejutkan".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

po, në çfarë gjendje je ti t’ua përkutosh atë?

马来语

apa hubungannya tugasmu dengan (soal) menerangkan masa kedatangan hari kiamat itu?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

thuaju robërve të mi, le të flasin atë që është më e bukur. me të vërtetë, djalli mbjell ngatërresa në mes tyre.

马来语

dan katakanlah (wahai muhammad) kepada hamba-hambaku (yang beriman), supaya mereka berkata dengan kata-kata yang amat baik (kepada orang-orang yang menentang kebenaran); sesungguhnya syaitan itu sentiasa menghasut di antara mereka (yang mukmin dan yang menentang); sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang amat nyata bagi manusia.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

(isai) tha: “larg asaj të mete je ti (o zoti im).

马来语

" nabi `isa menjawab: "maha suci engkau (wahai tuhan)!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

zoti ynë je ti e jo ata, ata adhuronin exhinët, shumica sish atyre u kanë besuar”.

马来语

engkaulah (yang kami hubungi sebagai pemimpin dan) pelindung kami bukan mereka. (tidak ada hubungan dari pihak kami dengan mereka mengenai penyembahan mereka kepada kami), bahkan mereka adalah menyembah jin syaitan; kebanyakan mereka pula percaya kepada jin syaitan itu (sebagai sekutu tuhan yang dipuja dan dipatuhi)".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

njerëzve u është zbukuruar dëshira për epshe dhe dashuri për gratë, djemtë, grumbujt e arit dhe të argjendit, edhe kuajt e bukur dhe kafshët e arat.

马来语

dihiaskan (dan dijadikan indah) kepada manusia: kesukaan kepada benda-benda yang diingini nafsu, iaitu perempuan-perempuan dan anak-pinak; harta benda yang banyak bertimbun-timbun, dari emas dan perak; kuda peliharaan yang bertanda lagi terlatih; dan binatang-binatang ternak serta kebun-kebun tanaman.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

me të vërtetë, sa i butë dhe i drejtë që je ti! (thanë ata në formë ironike”.

马来语

sesungguhnya engkau (wahai syuaib) adalah orang yang penyabar, lagi bijak berakal (maka bagaimana pula engkau menyuruh kami melakukan perkara yang bertentangan dengan kebiasaan kami)?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

dhe as që je ti udhëzues i rë verbërve nga humbja e tyre, ti nuk mund ta bësh të dëgjojë tjetër vetëm atë që u beson argumenteve tona, se ata janë të bindur.

马来语

dan engkau tidak akan dapat memberi petunjuk kepada orang-orang yang buta (matahatinya) supaya menjauhi kesesatan mereka; engkau tidak dapat memperdengarkan (seruanmu itu) melainkan kepada orang-orang yang sedia beriman akan ayat-ayat keterangan kami, kerana mereka orang-orang yang menurut perintah.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

dhe e therrën deven duke mos e përfilluar urdhërin e zotit të tyre, po thanë: “o salih, bëre le të na godasë ajo me çka po na kërcënohesh, nëse je ti i dërguar!”

马来语

maka mereka pun menyembelih unta itu, dan mereka menderhaka terhadap perintah tuhan mereka, sambil berkata: "hai soleh! datangkanlah azab yang engkau telah janjikan kepada kami, jika betul engkau dari rasul-rasul yang diutus (oleh allah)".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

thuaju (o muhammed!): “u lejohet juve çdo gjë që është e bukur dhe at që ua gjuajnë shtazët që i keni stërvitur ju e i përdorni në gjueti, duke qenë ato të mësuara me dijeninë që ua ka dhënë perëndia juve.

马来语

bagi menjawabnya katakanlah: "dihalalkan bagi kamu (memakan) yang lazat-lazat serta baik, dan (buruan yang ditangkap oleh) binatang-binatang pemburu yang telah kamu ajar (untuk berburu) mengikut cara pelatih-pelatih binatang pemburu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

e kur të vijë ai (jobesimtari) para nesh, do të thotë: “ah, të kishim qenë larg mes vete sa lindja me perëndimin; sa shok i keq je ti!”

马来语

sehingga apabila ia (yang terjerumus dalam kesesatan itu) datang kepada kami (pada hari kiamat), berkatalah ia (kepada syaitannya): "alangkah baiknya (kalau di dunia dahulu ada sekatan yang memisahkan) antaraku denganmu sejauh timur dengan barat! kerana (engkau) adalah sejahat-jahat teman".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

ai (all-llahu) thotë: “ashtu si harrove ti argumentet tona që t’i ofruam, ashtu je ti i harruar sot”.

马来语

allah berfirman: "demikianlah keadaannya! telah datang ayat-ayat keterangan kami kepadamu, lalu engkau melupakan serta meninggalkannya, dan demikianlah engkau pada hari ini dilupakan serta ditinggalkan".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,870,092 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認