来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
كنت أرد الكلام على أمي
je répondais à ma mère.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
بعض الكلام على المكتب.
c'est normal de discuter.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ممكن أكتب الكلام على بطاقات ؟
rasoir !
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
سأقبل بهذا الكلام على أنه رفض
je vais prendre ça pour un "non".
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
فلم يسبق لنا الكلام على هذا النحو
on n'a jamais discuté de ça.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
لماذا تؤلفين هذا الكلام على الجدة
pourquoi répandre tous ces compliments à mon sujet ?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
وهذه النتائج أبلغ من الكلام على الإطلاق.
ces résultats sont plus éloquents que ne le sera jamais aucune rhétorique.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
أنت كثير الكلام علي عجوز
belle performance d'acteurs.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
وعلى كل حال، يستطيع الكلام
en tout cas, il sait parler.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
أنا آسف على كل الكلام الذي قلته.
je suis désolé d'avoir dit tout ça.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لو كان علي كل الكلام اذن اسمع هذا
j'ai demandé à un nuage une fois.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لماذا عليها كل ذلك الكلام البذيء؟
pourquoi tous les jurons ?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
هذا كلة صعب إستيعابة
Ça fait beaucoup trop à encaisser.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
إنه مجرد كلام على الحائط
ce ne sont que des superstitions.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
أنهيت كلامي على أي حال
comment ça s'est passé monsieur? disons-le ainsi, vous allez trouver ce vaisseau.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
و لا تأخذ كلامي على محمل الجد
ne me crois pas sur parole.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
لقد أولتم كلامي على هواكم.
vous avez interprété mon propos à votre façon.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ولذلك سأقصــر كلامــــي على بضع نقاط.
je vais donc me limiter à quelques remarques.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
بالتأكيد لاتأخذ كلامة على مَحمَل الجد؟
vous ne croyez pas à ses élucubrations?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لماذا تقرأ كلامه على (تويتر) ؟
ne suis pas son twitter.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量: