您搜索了: توخى الدقة (阿拉伯语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

English

信息

Arabic

توخى الدقة

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

英语

信息

阿拉伯语

ويرجى توخي الدقة قدر الإمكان.

英语

please, be as precise as possible.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

واللجنة بحاجة إلى توخي الدقة إلى أقصى حد لدى تناولها.

英语

it was complex and controversial, and the commission needed to be extremely meticulous in developing it.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وفي هذا الخصوص، نعتقد أن من الملائم توخي الدقة.

英语

in this respect, we think it is appropriate to be specific.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

阿拉伯语

كان لا بد من توخي الدقة في موضوع الجلد على الاطلاق ،

英语

the skin had to be absolutely accurate.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ويتعين توخي الدقة عند تحديد التهم واﻷدلة واﻵراء التقييمية والقرارات.

英语

the charges, the evidence, the assessments and the decision must be stated precisely and concretely.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

واقترح المجلس أيضا توخي الدقة الكافية في صياغة الميزانيات البرنامجية للمنظمة.

英语

the board also suggested that adequate care should be taken in formulating programme budgets of the organization.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ولذلك، يلزم توخي الدقة والوضوح في أي نص يتناول هذه المسألة الحساسة.

英语

therefore, precision and clarity are needed in any text dealing with this sensitive issue.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

(ج) توخي الدقة والنزاهة والموضوعية في التعليق على الأخبار والأحداث؛

英语

(c) to be accurate, impartial and objective in commenting on news and events;

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

إلا أنه حذر من ضرورة توخي الدقة لعدم تخطي حدودها في وصف مجرد استخدام حرية الكلام كتحريض.

英语

he nevertheless cautioned that it must be scrupulous in not overstepping its bounds in characterizing the simple use of free speech as incitement.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

لهذه اﻷسباب، ترى اللجنة ضرورة توخى الدقة البالغة في تطبيقها للرصد وفي مطالبة العراق بالتقيد الصارم بجميع جوانب نظام الرصد.

英语

for these reasons, the commission finds it necessary to be rigorous in its own application of monitoring and in demanding strict adherence to all aspects of the monitoring system by iraq.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

ولكني أود أن أقول إن عدم توخي الدقة هنا يمكن أحيانا أن ييسر عملنا أكثر مما لو أوضحنا كل شيء بالتفصيل.

英语

but i would like to say that a lack of precision here could at times facilitate our work more than would be the case if everything were clearly spelled out.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

وعلى ذلك ترى اللجنة ضرورة توخي الدقة إزاء الطريقة التي يتم بها إدارة هذه العملية إذا ما وافقت عليها الجمعية العامة.

英语

the committee is therefore of the view that careful consideration should also be given to the way in which this operation is managed, if it is approved by the general assembly.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

3 - توخي الدقة في طلب الرخصة باستيفاء جميع الشروط المنصوص عليها بموجب هذا القانون في حالة كل رخصة على حدة.

英语

3. be made in precise terms and fulfil the requirements of these regulations for each individual licence.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

فالسوابق القضائية لهذه الأخيرة تؤكد على أنه قلما يُتوقع من ضحايا التعذيب توخي الدقة الكاملة عند تقديم طلبات اللجوء().

英语

the latter's jurisprudence establishes the principle that complete accuracy in the application for asylum is seldom to be expected of victims of torture.

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وتتسم معظم هذه الأنشطة بحساسية سياسية عالية وتستلزم تفاعلا رفيع المستوى، مع توخي الدقة والسرعة لتقديم الدعم الإداري المناسب.

英语

most of these activities are very politically sensitive and require high-level interaction, precision and speed for accurate administrative support.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

إذ يشكل التدمير العشوائي لموارد المحيطات الهائلة وفقدانها تهديدا لجزء كبير من العالم، ويلزم للتصدي لهذه المشاكل توخي الدقة في إدارتها ورصدها.

英语

the indiscriminate destruction and loss of vast ocean resources is a threat to a large portion of the world, and careful management and monitoring is needed to address these problems.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

ولهذا فإن من باب الإنصاف وتوخي الدقة في آن معا أن تكون التوصية بإدخال "مزيد " من التحسينات وليس إدخال تحسينات على إطلاقها.

英语

it is therefore not only fair but accurate to recommend "further " improvements and not simply improvements.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

阿拉伯语

)ب( ينبغي توخي الدقة في رصد تقسيم العمل بين شعبة النهوض بالمرأة والمعهد وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، لتجنب التداخل واﻻزدواجية.

英语

(b) the division of labour between the division for the advancement of women, instraw and the united nations development fund for women should be carefully monitored to avoid overlap and duplication.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

55 - السير نايجل رودلي: أعرب عن عدم ارتياحه للإشارة إلى ضرورة توخي الدقة في مواعد دفع المرتبات في الجملة الأخيرة.

英语

sir nigel rodley said that he was uncomfortable with spelling out the need for punctual payment in the last sentence.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

٥٨- واقترحت المراقبة عن اﻷرجنتين توخي دقة أكبر فيما يتعلق بالقوانين المعنية نظراً إلى أن الدستور المعدل ينص على التعددية واحترام الثقافات والتقاليد.

英语

85. the observer for argentina suggested more precision concerning the laws implied because the amended constitution provided for pluralism and the respect of culture and tradition.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,773,672,649 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認