您搜索了: (韩语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

韩语

俄语

信息

韩语

俄语

Весна

最后更新: 2013-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

krusader의 내장 뷰어로 파일 내용을 봄...

俄语

Просмотреть файл через встроенную программу просмотра...

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

너 희 의 두 려 워 하 며 정 결 한 행 위 를

俄语

когда увидят ваше чистое, богобоязненное житие.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

거 기 서 움 킬 만 한 것 을 살 피 나 니 그 눈 이 멀 리

俄语

Из чьего чрева выходит лед, и иней небесный, – кто рождает его?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

그 러 나 너 희 눈 은 으 로 너 희 귀 는 들 음 으 로 복 이 있 도

俄语

Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

큰 무 리 가 따 르 니 이 는 병 인 들 에 게 행 하 시 는 표 적 을 이 러

俄语

За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

원 한 없 이 우 연 히 사 람 을 밀 치 거 나 기 회 를 엿 이 없 이 무 엇 을 던 지 거

俄语

Если же он толкнет его нечаянно, без вражды, или бросит на него что-нибудь без умысла,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

그 리 스 도 를 위 하 여 받 는 능 욕 을 애 굽 의 모 든 보 화 보 다 더 큰 재 물 로 여 겼 으 니 이 는 상 주 심 을 바 라

俄语

и поношение Христово почел большим для себя богатством, нежели Египетские сокровища; ибо он взирал на воздаяние.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

비 때 에 여 호 와 곧 번 개 를 내 는 여 호 와 께 비 를 구 하 라 무 리 에 게 소 낙 비 를 내 려 서 밭 의 채 소 를 각 사 람 에 게 주 리

俄语

Просите у Господа дождя во время благопотребное; Господь блеснет молниею и даст вам обильный дождь, каждому злак на поле.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

내 가 내 집 을 둘 러 진 을 쳐 서 적 군 을 막 아 거 기 왕 래 하 지 못 하 게 할 것 이 라 포 학 한 자 가 다 시 는 그 지 경 으 로 지 나 지 못 하 리 니 이 는 내 가 눈 으 로 친 히 이 니

俄语

И Я расположу стан у дома Моего против войска, против проходящих вперед и назад, и не будет более проходить притеснитель, ибо ныне Моими очами Я буду взирать на это.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

옛 적 에 내 가 이 스 라 엘 만 나 기 를 광 야 에 서 포 도 를 만 남 같 이 하 였 으 며 너 희 열 조 보 기 를 무 화 과 나 무 에 서 처 음 맺 힌 첫 열 매 를 같 이 하 였 거 늘 저 희 가 바 알 브 올 에 가 서 부 끄 러 운 우 상 에 게 몸 을 드 림 으 로 저 희 의 사 랑 하 는 우 상 같 이 가 증 하 여 졌 도

俄语

Как виноград в пустыне, Я нашел Израиля; как первую ягоду на смоковнице, в первое время ее, увидел Я отцов ваших, – но они пошли к Ваал-Фегору и предались постыдному, и сами стали мерзкими, как те, которых возлюбили.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

韩语

들 을 지 어 다 ! 너 의 파 숫 군 들 의 소 리 로 다 그 들 이 소 리 를 높 여 일 제 히 노 래 하 니 이 는 여 호 와 께 서 시 온 으 로 돌 아 오 실 때 에 그 들 의 눈 이 마 주 이 로

俄语

Голос сторожей твоих – они возвысили голос, и все вместе ликуют, ибо своими глазами видят, что Господь возвращается в Сион.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,744,528,584 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認