您搜索了: awak sedang buat apa (马来语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

German

信息

Malay

awak sedang buat apa

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

德语

信息

马来语

awak buat apa?

德语

hast du schon gegessen?

最后更新: 2024-01-09
使用频率: 1
质量:

马来语

awak tengah buat apa

德语

was machen jetzt u

最后更新: 2011-10-13
使用频率: 1
质量:

马来语

buat apa ?

德语

ich liebe dich

最后更新: 2022-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

kau buat apa ?

德语

sarawak

最后更新: 2011-01-31
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

jangan buat apa- apa

德语

nicht versuchen

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

jangan buat apa- apa jika banyak kejadian.

德语

nichts unternehmen, falls mehrere instanzen vorhanden sind.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

& baru mulakan aplikasi. jangan buat apa- apa lagi.

德语

& nur anwendung starten

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

tidak buat apa- apaa default name for an action without proper label

德语

nichts unternehmena default name for an action without proper label

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

perintah nol. tanpa kesan, perintah tidak buat apa-apa. status keluar: sentiasa berjaya.

德语

leeranweisung. leeranweisung; das kommando hat keine wirkung. rückgabewert: das kommando ist immer »wahr«.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

jangan buat apa- apa. lain kali, anda fokus keapa fail, atau cuba simpan atau tutupkan ia, anda akan digesa lagi.

德语

nichts tun. beim nächsten auswählen der datei oder wenn diese gesichert oder geschlossen werden soll, wird erneut gefragt.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

pilih dari senarai ini bagaimana entri berkonflik (entri yang diedit dalam komputer telapak dan juga pc) diselesaikan. nilai yang mungkin ialah "gunakan seting global kpilot" untuk menggunakan seting yang ditakrif dalam konfigurasi kpilot hotsync, "tanya pengguna" untuk membuat keputusan kes demi kes, "jangan buat apa- apa" untuk membenarkan entri berlainan, "tulis tindih pc", "tulis tindih komputer telapak", "guna nilai dari penyegerakan terakhir" dan "guna kedua- dua entri" untuk mencipta entri baru dalam pc dan juga dalam komputer telapak.

德语

hier können sie bestimmen, wie konflikte aufgelöst werden sollen. konflikte entstehen, wenn der gleiche eintrag sowohl auf dem pc als auch auf dem pda bearbeitet wurden. mögliche eingaben sind„ die globalen einstellungen von kpilot verwenden“, um die werte von den schnellabgleich-einstellungen zu übernehmen ,„ benutzer fragen“, um von fall zu fall zu entscheiden ,„ nichts tun“, um zuzulassen, dass die einträge unterschiedlich bleiben ,„ pc hat vorrang“ ,„ pda hat vorrang“ ,„ werte von letztem abgleich“ ,„ beide einträge benutzen“, um auf dem pc und dem pda einen neuen eintrag zu erstellen.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,002,410 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認