来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
semoga hubungan kita sampai ke syurga
عسى أن تصل علاقتنا إلى الجنة
最后更新: 2023-10-11
使用频率: 1
质量:
semoga berbahagia hingga ke syurga idham
نرجو أن تكون سعيدا حتى الجنة
最后更新: 2024-06-30
使用频率: 6
质量:
bismilah semoga aku dengn dia bersatu di dunia ini hingga ke syurga
最后更新: 2021-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
hingga ke syurga
بالتوفيق لجنة
最后更新: 2023-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
terima hadiah ini.
إقبل هذه الهدية منَّا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
hadiah ini untuk ayah
أي طريق إلى المرحاض؟
最后更新: 2023-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
tapi terimalah hadiah ini!
ولكن هذه الجائزة سوف يكلفك!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
bahagia hingga ke syurga
سعيد بالعالم
最后更新: 2019-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- okey "kek ini membawa sinaran ke mataku.."
الكعكة جَلبتْ ..وميض
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
kekal bahagia sehingga ke syurga
jawi
最后更新: 2021-09-01
使用频率: 3
质量:
参考:
gembira dapat sampaikan hadiah ini.
سررتُ بمقابلة المُشيد الخاص بي.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
seorang pendosa yang ingin ke syurga
الخاطئ الذي يريد أن يذهب إلى الجنة
最后更新: 2023-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
kami makhluk suci, kami akan naik ke syurga.
نحن السر المقدس الذي يهدف للنور والحق نحن المُرسلون
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
ini membawa kepada suntikan dos ketiga vaksin
وهذا يؤدي إلى حقن جرعة ثالثة من اللقاح
最后更新: 2021-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
dan, bila saya akhirnya membawa ke rumah dia --
و بعد أن وصلتها إلى المنزل
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
jadi hadiah ini aku terima 300 tahun kemudian?
اذاَ انا اقبل به بعد 300 عاما ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
hadiah ini akan diberi kepada menantu setiap tahun.
ابنتي السارجي هو شيء ترسلة ام الزوج الي زوجة ابنها
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
lorong manakah yang akan membawa ke rumah kebenaran mu?
هذا البلد.. هذه التربة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
siapa pun yang membantu orang lain, akan diberi hadiah ini.
أي شخص يقوم بمساعدة شخصآخر،يكافأبهذا.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
selamat datang ke syurga. hey, siapa batman pada awak?
هذا رائع - أهلاً بك في الحفلة -
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考: