Sie suchten nach: mobilitätshindernisse (Deutsch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Czech

Info

German

mobilitätshindernisse

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Tschechisch

Info

Deutsch

mobilitätshindernisse in der eu:

Tschechisch

odstranění překážek mobility v eu:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir müssen mobilitätshindernisse abbauen.

Tschechisch

celoživotnívzdělávání jeprioritou.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mobilitätshindernisse in der europäischen union.

Tschechisch

překážky mobility v evropské unii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf welche wesentlichen mobilitätshindernisse sind sie gestoßen?

Tschechisch

s jakými hlavními právními překážkami mobility jste se setkali?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

welches sind die größten mobilitätshindernisse, die überwunden werden müssen?

Tschechisch

jaké jsou hlavní překážky mobility, které je nutné překonat?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schließlich haben die partnerschaften die erstellung von berichten über mobilitätshindernisse vorangetrieben.

Tschechisch

partnerství podnítila sestavování zpráv o překážkách mobility.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zudem wird aufgezeigt, wie mobilitätshindernisse für junge menschen abgebaut werden können.

Tschechisch

balíček také navrhuje způsoby, jak omezit překážky mobility mladých lidí.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dem bericht zufolge sind politische maßnahmen notwendig, um verbleibende mobilitätshindernisse zu beseitigen.

Tschechisch

zpráva zdůrazňuje nutnost podniknout politické kroky k odstranění překážek bránících mobilitě.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eu ist bestrebt, eine arbeitskräftemobilität in europa durch abbau bestehender mobilitätshindernisse zu steigern.

Tschechisch

eu usiluje o zvýšení pracovní mobility v evropě odstraněním překážek, které v ní brání.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.4 die eu will eine gerechte arbeitskräftemobilität in europa durch den abbau der mobilitätshindernisse fördern.

Tschechisch

2.4 eu usiluje o zvýšení spravedlivé pracovní mobility v evropě prostřednictvím odstranění překážek, které jí brání.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eu ist bestrebt, eine gerechte arbeitskräftemobilität in europa durch abbau bestehender mobilitätshindernisse zu steigern.

Tschechisch

„2.4eu usiluje o zvýšení spravedlivé pracovní mobility v evropě prostřednictvím odstranění překážek, které jí brání.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die besagte entschließung umfasst 42 maßnahmen, die das ziel haben, die mobilitätshindernisse zu beseitigen.

Tschechisch

v tomto usnesení je uvedeno 42 opatření, jejichž cílem je řešit překážky mobility.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zunehmende bedeutung der zusatzrentensysteme für die alterssicherung macht es erforderlich, durch diese systeme bedingte mobilitätshindernisse zu beseitigen.

Tschechisch

s ohledem na vzrůstající důležitost systémů penzijního připojištění pro pokrytí rizik spojených se stářím je proto obzvláště důležité zmírnit překážky mobility, které z těchto systémů vyplývají.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er zielt darauf ab, mobilitätshindernisse zu beseitigen, und trägt damit zur erreichung der angestrebten freizügigkeit der arbeitskräfte bei.

Tschechisch

snaží se odstranit překážky mobility, a tím usnadňuje a podporuje dosažení cíle, kterým je volný pohyb pracovníků.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie begründet ihren vorschlag damit, dass die zunehmende bedeutung der zusatzrentensysteme für die alterssicherung es erforderlich mache, mobilitätshindernisse zu beseitigen.

Tschechisch

svůj návrh odůvodňuje tím, že z důvodu rostoucího významu systémů penzijního připojištění pro zajištění ve stáří je nutné odstranit překážky mobility.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die verbleibenden mobilitätshindernisse auf dem europäischen arbeitsmarkt sollten beseitigt werden, und zwar vor allem die der anerkennung und transparenz von qualifikationen und befähigungsnachweisen entgegenstehenden hindernisse.

Tschechisch

rovněž by měly být odstraněny i další překážky mobility na evropském trhu práce, zejména překážky týkající se uznávání a transparentnosti kvalifikací a schopností.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vorliegende vorschlag zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen zielt darauf ab, durch bestimmungen der zusatzrentensysteme bedingte mobilitätshindernisse innerhalb der mit­gliedstaaten und zwischen diesen abzubauen.

Tschechisch

cílem návrhu směrnice o zlepšení převoditelnosti nároků na penzijní připojištění je omezit překážky mobility (v jednotlivých členských státech i mezi nimi) vyplývající ze stávajících předpisů o penzijním připojištění.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem wird der mehrwert hervorgehoben, den das europäische leistungspunktesystem für die berufsbildung mit sich bringen würde, da es das lebenslange lernen erleichtert und die mobilitätshindernisse in europa abbaut.

Tschechisch

zdůrazňuje přidanou hodnotu evropského systému kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu (ecvet) z hlediska usnadnění celoživotního učení a snížení překážek pro mobilitu po celé evropě.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

8. die eu-erweiterung wird für alle grenzgänger in der eu zusätzlich zu den bereits bestehenden weitere administrative, rechtliche bzw. steuerliche mobilitätshindernisse mit sich bringen.

Tschechisch

8. rozšíření eu pravděpodobně přinese evropským a hraničním regionům nové správní, právní a daňové překážky mobilitě, které dále zkomplikují situaci, které čelí každý příhraniční pracovník v eu již nyní.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

anschließend zeigte er einige der mobilitätshindernisse auf, eine tatsache, die, so herr delevoye, durch den sehr geringen anteil der an sein büro gerichteten beschwerden zu diesem thema bestätigt werde.

Tschechisch

pak pokračoval tím, že nastínil některé překážky mobilitě, což je skutečnost, kterou podle jeho slov potvrzuje velmi malý poměr stížností na toto téma, který jeho úřad dostává.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,431,591 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK