You searched for: mobilitätshindernisse (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

mobilitätshindernisse

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

mobilitätshindernisse in der eu:

Tjeckiska

odstranění překážek mobility v eu:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir müssen mobilitätshindernisse abbauen.

Tjeckiska

celoživotnívzdělávání jeprioritou.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mobilitätshindernisse in der europäischen union.

Tjeckiska

překážky mobility v evropské unii.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf welche wesentlichen mobilitätshindernisse sind sie gestoßen?

Tjeckiska

s jakými hlavními právními překážkami mobility jste se setkali?

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

welches sind die größten mobilitätshindernisse, die überwunden werden müssen?

Tjeckiska

jaké jsou hlavní překážky mobility, které je nutné překonat?

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

schließlich haben die partnerschaften die erstellung von berichten über mobilitätshindernisse vorangetrieben.

Tjeckiska

partnerství podnítila sestavování zpráv o překážkách mobility.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zudem wird aufgezeigt, wie mobilitätshindernisse für junge menschen abgebaut werden können.

Tjeckiska

balíček také navrhuje způsoby, jak omezit překážky mobility mladých lidí.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dem bericht zufolge sind politische maßnahmen notwendig, um verbleibende mobilitätshindernisse zu beseitigen.

Tjeckiska

zpráva zdůrazňuje nutnost podniknout politické kroky k odstranění překážek bránících mobilitě.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die eu ist bestrebt, eine arbeitskräftemobilität in europa durch abbau bestehender mobilitätshindernisse zu steigern.

Tjeckiska

eu usiluje o zvýšení pracovní mobility v evropě odstraněním překážek, které v ní brání.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2.4 die eu will eine gerechte arbeitskräftemobilität in europa durch den abbau der mobilitätshindernisse fördern.

Tjeckiska

2.4 eu usiluje o zvýšení spravedlivé pracovní mobility v evropě prostřednictvím odstranění překážek, které jí brání.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die eu ist bestrebt, eine gerechte arbeitskräftemobilität in europa durch abbau bestehender mobilitätshindernisse zu steigern.

Tjeckiska

„2.4eu usiluje o zvýšení spravedlivé pracovní mobility v evropě prostřednictvím odstranění překážek, které jí brání.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die besagte entschließung umfasst 42 maßnahmen, die das ziel haben, die mobilitätshindernisse zu beseitigen.

Tjeckiska

v tomto usnesení je uvedeno 42 opatření, jejichž cílem je řešit překážky mobility.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zunehmende bedeutung der zusatzrentensysteme für die alterssicherung macht es erforderlich, durch diese systeme bedingte mobilitätshindernisse zu beseitigen.

Tjeckiska

s ohledem na vzrůstající důležitost systémů penzijního připojištění pro pokrytí rizik spojených se stářím je proto obzvláště důležité zmírnit překážky mobility, které z těchto systémů vyplývají.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er zielt darauf ab, mobilitätshindernisse zu beseitigen, und trägt damit zur erreichung der angestrebten freizügigkeit der arbeitskräfte bei.

Tjeckiska

snaží se odstranit překážky mobility, a tím usnadňuje a podporuje dosažení cíle, kterým je volný pohyb pracovníků.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie begründet ihren vorschlag damit, dass die zunehmende bedeutung der zusatzrentensysteme für die alterssicherung es erforderlich mache, mobilitätshindernisse zu beseitigen.

Tjeckiska

svůj návrh odůvodňuje tím, že z důvodu rostoucího významu systémů penzijního připojištění pro zajištění ve stáří je nutné odstranit překážky mobility.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die verbleibenden mobilitätshindernisse auf dem europäischen arbeitsmarkt sollten beseitigt werden, und zwar vor allem die der anerkennung und transparenz von qualifikationen und befähigungsnachweisen entgegenstehenden hindernisse.

Tjeckiska

rovněž by měly být odstraněny i další překážky mobility na evropském trhu práce, zejména překážky týkající se uznávání a transparentnosti kvalifikací a schopností.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der vorliegende vorschlag zur verbesserung der portabilität von zusatzrentenansprüchen zielt darauf ab, durch bestimmungen der zusatzrentensysteme bedingte mobilitätshindernisse innerhalb der mit­gliedstaaten und zwischen diesen abzubauen.

Tjeckiska

cílem návrhu směrnice o zlepšení převoditelnosti nároků na penzijní připojištění je omezit překážky mobility (v jednotlivých členských státech i mezi nimi) vyplývající ze stávajících předpisů o penzijním připojištění.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

außerdem wird der mehrwert hervorgehoben, den das europäische leistungspunktesystem für die berufsbildung mit sich bringen würde, da es das lebenslange lernen erleichtert und die mobilitätshindernisse in europa abbaut.

Tjeckiska

zdůrazňuje přidanou hodnotu evropského systému kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu (ecvet) z hlediska usnadnění celoživotního učení a snížení překážek pro mobilitu po celé evropě.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

8. die eu-erweiterung wird für alle grenzgänger in der eu zusätzlich zu den bereits bestehenden weitere administrative, rechtliche bzw. steuerliche mobilitätshindernisse mit sich bringen.

Tjeckiska

8. rozšíření eu pravděpodobně přinese evropským a hraničním regionům nové správní, právní a daňové překážky mobilitě, které dále zkomplikují situaci, které čelí každý příhraniční pracovník v eu již nyní.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

anschließend zeigte er einige der mobilitätshindernisse auf, eine tatsache, die, so herr delevoye, durch den sehr geringen anteil der an sein büro gerichteten beschwerden zu diesem thema bestätigt werde.

Tjeckiska

pak pokračoval tím, že nastínil některé překážky mobilitě, což je skutečnost, kterou podle jeho slov potvrzuje velmi malý poměr stížností na toto téma, který jeho úřad dostává.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,205,614 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK