Sie suchten nach: meu (Portugiesisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Basque

Info

Portuguese

meu

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Baskisch

Info

Portugiesisch

meu amor

Baskisch

maldito doce

Letzte Aktualisierung: 2015-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o meu tema

Baskisch

nire gaia

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o meu computador

Baskisch

nere konputagailua

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

parabéns meu amigo

Baskisch

zu zara nagusia

Letzte Aktualisierung: 2021-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

este é o meu certificado

Baskisch

ziurtagiri katea eskuratzen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

verificar o meu calendário...

Baskisch

egiaztatu nire egutegia...

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o meu novo certificado de openpgp

Baskisch

& ziurtagiriak

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

guardar a resposta no meu calendário

Baskisch

sartu gertakaria nire egutegian

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

enviar para o meu grupo ("% 1")

Baskisch

bidali nire talderari ("% 1")

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

[guardar a resposta no meu calendário]

Baskisch

[sartu hau nire egutegian]

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

saudai a ampliato, meu amado no senhor.

Baskisch

saluta eçaçue amplia ene maitea gure iaunean.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

esta saudação é de meu próprio punho, paulo.

Baskisch

ene paulen escuazco salutationea.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

se não faço as obras de meu pai, não me acrediteis.

Baskisch

baldin neure aitaren obrác eguiten ezpaditut, ezneçaçuela sinhets:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu a farei.

Baskisch

baldin cerbait esca baçaitezte ene icenean, nic dut eguinen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

[guardar a resposta no meu calendário] accept invitation

Baskisch

[sartu hau nire egutegian]

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

poderá verificar em anexo o meu novo certificado de openpgp. @ info

Baskisch

@ info

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

saúda-te epafras, meu companheiro de prisão em cristo jesus,

Baskisch

epaphras ene presoner quideac iesus christean,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

naquele dia conhecereis que estou em meu pai, e vós em mim, e eu em vós.

Baskisch

egun hartan çuec duçue eçaguturen ecen ni naicela neure aita baithan, eta çuec ni baithan eta ni çuec baithan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ele me glorificará, porque receberá do que é meu, e vo-lo anunciará.

Baskisch

harc nau glorificaturen: ecen enetic harturen du, eta declaraturen drauçue.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ela fez o que pode; antecipou-se a ungir o meu corpo para a sepultura.

Baskisch

hunec ahal duena eguin du: auançatu da ene gorputzaren vnctatzera ene ohorztecotzat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,000,366 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK