Você procurou por: meu (Português - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Basque

Informações

Portuguese

meu

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Basco

Informações

Português

meu amor

Basco

maldito doce

Última atualização: 2015-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o meu tema

Basco

nire gaia

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o meu computador

Basco

nere konputagailua

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

parabéns meu amigo

Basco

zu zara nagusia

Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

este é o meu certificado

Basco

ziurtagiri katea eskuratzen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

verificar o meu calendário...

Basco

egiaztatu nire egutegia...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o meu novo certificado de openpgp

Basco

& ziurtagiriak

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

guardar a resposta no meu calendário

Basco

sartu gertakaria nire egutegian

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

enviar para o meu grupo ("% 1")

Basco

bidali nire talderari ("% 1")

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

[guardar a resposta no meu calendário]

Basco

[sartu hau nire egutegian]

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

saudai a ampliato, meu amado no senhor.

Basco

saluta eçaçue amplia ene maitea gure iaunean.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

esta saudação é de meu próprio punho, paulo.

Basco

ene paulen escuazco salutationea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se não faço as obras de meu pai, não me acrediteis.

Basco

baldin neure aitaren obrác eguiten ezpaditut, ezneçaçuela sinhets:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu a farei.

Basco

baldin cerbait esca baçaitezte ene icenean, nic dut eguinen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

[guardar a resposta no meu calendário] accept invitation

Basco

[sartu hau nire egutegian]

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

poderá verificar em anexo o meu novo certificado de openpgp. @ info

Basco

@ info

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

saúda-te epafras, meu companheiro de prisão em cristo jesus,

Basco

epaphras ene presoner quideac iesus christean,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

naquele dia conhecereis que estou em meu pai, e vós em mim, e eu em vós.

Basco

egun hartan çuec duçue eçaguturen ecen ni naicela neure aita baithan, eta çuec ni baithan eta ni çuec baithan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ele me glorificará, porque receberá do que é meu, e vo-lo anunciará.

Basco

harc nau glorificaturen: ecen enetic harturen du, eta declaraturen drauçue.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ela fez o que pode; antecipou-se a ungir o meu corpo para a sepultura.

Basco

hunec ahal duena eguin du: auançatu da ene gorputzaren vnctatzera ene ohorztecotzat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,729,156,940 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK