Results for uitverkies translation from Afrikaans to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Romanian

Info

Afrikaans

uitverkies

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Romanian

Info

Afrikaans

want baie is geroep, maar min uitverkies.

Romanian

căci mulţi sînt chemaţi, dar puţini sînt aleşi.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar die stam van juda uitverkies, die berg sion wat hy liefhet.

Romanian

ci a ales seminţia lui iuda, muntele sionului, pe care -l iubeşte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want die here het jakob vir hom uitverkies, israel as sy eiendom.

Romanian

căci domnul Şi -a ales pe iacov, pe israel, ca să fie al lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het sy kneg dawid uitverkies en hom van die skaapkrale af geneem.

Romanian

a ales pe robul său david, şi l -a luat dela staulele de oi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar luister nou, my kneg jakob, en israel wat ek uitverkies het!

Romanian

,,ascultă acum, iacove, robul meu, israele, pe care te-am ales!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het die tent van josef verwerp, en die stam van efraim het hy nie uitverkies nie,

Romanian

Însă a lepădat cortul lui iosif, şi n'a ales seminţia lui efraim;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

soos hy ons in hom uitverkies het voor die grondlegging van die wêreld om heilig en sonder gebrek voor hom in liefde te wees,

Romanian

În el, dumnezeu ne -a ales înainte de întemeierea lumii, ca să fim sfinţi şi fără prihană înaintea lui, dupăce, în dragostea lui,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar jy, israel, my kneg, jakob, wat ek uitverkies het, nageslag van abraham, my vriend,

Romanian

dar tu, israele, robul meu, iacove, pe care te-am ales, sămînţa lui avraam, prietenul meu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en omdat hy jou vaders liefgehad en hulle nageslag na hulle uitverkies het, en hy self jou deur sy grote krag uit egipte uitgelei het,

Romanian

el a iubit pe părinţii tăi, şi de aceea a ales sămînţa lor după ei; el însuş te -a scos din egipt, prin puterea lui cea mare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

tot op die dag dat hy opgeneem is, nadat hy aan die apostels wat hy uitverkies het, deur die heilige gees bevele gegee het;

Romanian

dela început pînă în ziua în care s'a înălţat la cer, după ce, prin duhul sfînt, dăduse poruncile sale apostolilor, pe cari -i alesese.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het gebid en gesê: u, here, wat die harte van almal ken, wys uit hierdie twee die een aan wat u uitverkies het

Romanian

apoi au făcut următoarea rugăciune: ,doamne, tu, care cunoşti inimile tuturor oamenilor, arată-ne pe care din aceşti doi l-ai ales,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die god van hierdie volk israel het ons vaders uitverkies en die volk verhoog toe hulle bywoners in egipteland was, en met 'n hoë arm hulle daaruit gelei.

Romanian

dumnezeul acestui popor israel a ales pe părinţii noştri. a ridicat la cinste pe norodul acesta, în timpul şederii lui în ţara egiptului, şi l'a scos din egipt cu braţul său cel puternic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en as die here dié dae nie verkort het nie, sou geen vlees gered word nie; maar ter wille van die uitverkorenes wat hy uitverkies het, het hy dié dae verkort.

Romanian

Şi dacă n'ar fi scurtat domnul zilele acelea, nimeni n'ar scăpa; dar le -a scurtat din pricina celor aleşi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die here het 'n welgevalle aan julle gehad en julle uitverkies, nie omdat julle meer was as al die ander volke nie, want julle was die geringste van al die volke.

Romanian

nu doar pentrucă întreceţi la număr pe toate celelalte popoare s'a alipit domnul de voi şi v'a ales, căci voi sînteţi cel mai mic dintre toate popoarele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as julle van die wêreld was, sou die wêreld sy eiendom liefhê. maar omdat julle nie van die wêreld is nie, maar ek julle uit die wêreld uitverkies het, daarom haat die wêreld julle.

Romanian

dacă aţi fi din lume, lumea ar iubi ce este al ei; dar, pentrucă nu sînteţi din lume, şi pentrucă eu v'am ales din mijlocul lumii, de aceea vă urăşte lumea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

jy, wat ek gegryp het van die eindes van die aarde en van sy uithoeke geroep het, en ek het aan jou gesê: jy is my kneg; jou het ek uitverkies en jou nie verwerp nie.

Romanian

tu, pe care te-am luat dela marginile pămîntului, şi pe care te-am chemat dintr'o ţară depărtată, căruia ţi-am zis: ,,tu eşti robul meu, te aleg, şi nu te lepăd!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet die priesters, die seuns van levi, aankom; want die here jou god het hulle uitverkies om hom te dien en om in die naam van die here te seën, en volgens hulle uitspraak moet elke saak van twis en verwonding afgehandel word.

Romanian

atunci să se apropie preoţii, fiii lui levi; căci pe ei i -a ales domnul, dumnezeul tău, ca să -i slujească şi să binecuvinteze în numele domnului, şi ei trebuie să hotărască în orice ceartă şi în orice rănire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en sê aan hulle: so spreek die here here: die dag toe ek israel uitverkies het, het ek my hand opgehef vir die geslag van die huis van jakob en my aan hulle bekend gemaak in egipteland; ja, ek het my hand vir hulle opgehef en gesê: ek is die here julle god.

Romanian

spune-le: ,,aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,În ziua cînd am ales pe israel, mi-am ridicat mîna spre sămînţa casei lui iacov, şi m'am arătat lor în ţara egiptului; mi-am ridicat mîna spre ei, şi am zis: ,,eu sînt domnul, dumnezeul vostru!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,837,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK