You searched for: uitverkies (Afrikaans - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Romanian

Info

Afrikaans

uitverkies

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Rumänska

Info

Afrikaans

want baie is geroep, maar min uitverkies.

Rumänska

căci mulţi sînt chemaţi, dar puţini sînt aleşi.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

maar die stam van juda uitverkies, die berg sion wat hy liefhet.

Rumänska

ci a ales seminţia lui iuda, muntele sionului, pe care -l iubeşte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

want die here het jakob vir hom uitverkies, israel as sy eiendom.

Rumänska

căci domnul Şi -a ales pe iacov, pe israel, ca să fie al lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en hy het sy kneg dawid uitverkies en hom van die skaapkrale af geneem.

Rumänska

a ales pe robul său david, şi l -a luat dela staulele de oi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

maar luister nou, my kneg jakob, en israel wat ek uitverkies het!

Rumänska

,,ascultă acum, iacove, robul meu, israele, pe care te-am ales!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en hy het die tent van josef verwerp, en die stam van efraim het hy nie uitverkies nie,

Rumänska

Însă a lepădat cortul lui iosif, şi n'a ales seminţia lui efraim;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

soos hy ons in hom uitverkies het voor die grondlegging van die wêreld om heilig en sonder gebrek voor hom in liefde te wees,

Rumänska

În el, dumnezeu ne -a ales înainte de întemeierea lumii, ca să fim sfinţi şi fără prihană înaintea lui, dupăce, în dragostea lui,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

maar jy, israel, my kneg, jakob, wat ek uitverkies het, nageslag van abraham, my vriend,

Rumänska

dar tu, israele, robul meu, iacove, pe care te-am ales, sămînţa lui avraam, prietenul meu,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en omdat hy jou vaders liefgehad en hulle nageslag na hulle uitverkies het, en hy self jou deur sy grote krag uit egipte uitgelei het,

Rumänska

el a iubit pe părinţii tăi, şi de aceea a ales sămînţa lor după ei; el însuş te -a scos din egipt, prin puterea lui cea mare.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

tot op die dag dat hy opgeneem is, nadat hy aan die apostels wat hy uitverkies het, deur die heilige gees bevele gegee het;

Rumänska

dela început pînă în ziua în care s'a înălţat la cer, după ce, prin duhul sfînt, dăduse poruncile sale apostolilor, pe cari -i alesese.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en hulle het gebid en gesê: u, here, wat die harte van almal ken, wys uit hierdie twee die een aan wat u uitverkies het

Rumänska

apoi au făcut următoarea rugăciune: ,doamne, tu, care cunoşti inimile tuturor oamenilor, arată-ne pe care din aceşti doi l-ai ales,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

die god van hierdie volk israel het ons vaders uitverkies en die volk verhoog toe hulle bywoners in egipteland was, en met 'n hoë arm hulle daaruit gelei.

Rumänska

dumnezeul acestui popor israel a ales pe părinţii noştri. a ridicat la cinste pe norodul acesta, în timpul şederii lui în ţara egiptului, şi l'a scos din egipt cu braţul său cel puternic.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en as die here dié dae nie verkort het nie, sou geen vlees gered word nie; maar ter wille van die uitverkorenes wat hy uitverkies het, het hy dié dae verkort.

Rumänska

Şi dacă n'ar fi scurtat domnul zilele acelea, nimeni n'ar scăpa; dar le -a scurtat din pricina celor aleşi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

die here het 'n welgevalle aan julle gehad en julle uitverkies, nie omdat julle meer was as al die ander volke nie, want julle was die geringste van al die volke.

Rumänska

nu doar pentrucă întreceţi la număr pe toate celelalte popoare s'a alipit domnul de voi şi v'a ales, căci voi sînteţi cel mai mic dintre toate popoarele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

as julle van die wêreld was, sou die wêreld sy eiendom liefhê. maar omdat julle nie van die wêreld is nie, maar ek julle uit die wêreld uitverkies het, daarom haat die wêreld julle.

Rumänska

dacă aţi fi din lume, lumea ar iubi ce este al ei; dar, pentrucă nu sînteţi din lume, şi pentrucă eu v'am ales din mijlocul lumii, de aceea vă urăşte lumea.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

jy, wat ek gegryp het van die eindes van die aarde en van sy uithoeke geroep het, en ek het aan jou gesê: jy is my kneg; jou het ek uitverkies en jou nie verwerp nie.

Rumänska

tu, pe care te-am luat dela marginile pămîntului, şi pe care te-am chemat dintr'o ţară depărtată, căruia ţi-am zis: ,,tu eşti robul meu, te aleg, şi nu te lepăd!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dan moet die priesters, die seuns van levi, aankom; want die here jou god het hulle uitverkies om hom te dien en om in die naam van die here te seën, en volgens hulle uitspraak moet elke saak van twis en verwonding afgehandel word.

Rumänska

atunci să se apropie preoţii, fiii lui levi; căci pe ei i -a ales domnul, dumnezeul tău, ca să -i slujească şi să binecuvinteze în numele domnului, şi ei trebuie să hotărască în orice ceartă şi în orice rănire.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en sê aan hulle: so spreek die here here: die dag toe ek israel uitverkies het, het ek my hand opgehef vir die geslag van die huis van jakob en my aan hulle bekend gemaak in egipteland; ja, ek het my hand vir hulle opgehef en gesê: ek is die here julle god.

Rumänska

spune-le: ,,aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,În ziua cînd am ales pe israel, mi-am ridicat mîna spre sămînţa casei lui iacov, şi m'am arătat lor în ţara egiptului; mi-am ridicat mîna spre ei, şi am zis: ,,eu sînt domnul, dumnezeul vostru!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,840,316 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK