Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan het die trotse waters oor ons siel gegaan.
aşardı başımızdan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
loof hom, hoogste hemele en waters wat bo die hemele is!
ona övgüler sunun!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ná die sewe dae kom toe die waters van die vloed op die aarde.
yedi gün sonra tufan koptu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
of sien jy die duisternis nie en die oorvloed van waters wat jou bedek?
seller altına alıyor seni.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gesteelde waters is soet, en brood in die geheim geëet, is lekker.
gizlice yenen yemek lezzetlidir›› der.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan het die waters ons oorstroom, 'n stroom het oor ons siel gegaan;
seller geçerdi üzerimizden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie is dit wat daar oprys soos die nyl, waarvan die waters klots soos strome?
irmak gibi suları çalkalanan kim?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die waters verdwyn uit die groot waterplas, en die rivier droog uit en lê droog--
ya da kuruyan ırmak nasıl çöle dönerse,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het duisternis rondom hom as hutte gestel, versameling van waters, diktes van wolke.
kara bulutları kendine çardak yaptı.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop laat hy 'n duif van hom af wegvlieg om te sien of die waters oor die aarde verminder het.
bunun üzerine nuh suların yeryüzünden çekilip çekilmediğini anlamak için güvercini gönderdi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die waters het die oorhand gekry en grootliks vermeerder op die aarde, terwyl die ark op die waters drywe.
sular yükseldi, çoğaldıkça çoğaldı; gemi suyun üzerinde yüzmeye başladı.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is die waters van mériba waar die kinders van israel met die here getwis het en hy hom onder hulle as die heilige laat ken het.
bu sulara merivafç suları denildi. Çünkü İsrail halkı orada rabbe çıkışmış, rab de aralarında kutsallığını göstermişti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en al hierdie konings het volgens afspraak byeengekom en saam laer opgeslaan by die waters van merom, om met israel oorlog te voer.
bütün bu krallar İsraillilere karşı savaşmak üzere birleşerek merom suları kıyısına gelip hep birlikte ordugah kurdular.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy sê vir my: die waters wat jy gesien het, waar die hoer op sit, is volke en menigtes en nasies en tale.
bundan sonra melek bana, ‹‹Şu gördüğün sular -fahişenin kenarında oturduğu sular- halklar, toplumlar, uluslar ve dillerdir›› dedi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die vloed was veertig dae lank op die aarde: die waters het vermeerder en die ark opgehef, sodat dit opgerys het bo die aarde.
tufan kırk gün sürdü. Çoğalan sular gemiyi yerden yukarı kaldırdı.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die woorde van 'n man se mond is diep waters, 'n stroom wat bruis, 'n fontein van wysheid.
bilgelik pınarı da coşkun bir akarsu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aäron sal by sy volksgenote versamel word, want hy mag nie kom in die land wat ek aan die kinders van israel gegee het nie, omdat julle teen my bevel wederstrewig was by die waters van mériba.
‹‹harun ölüp atalarına kavuşacak. İsrail halkına vereceğim ülkeye girmeyecek. Çünkü ikiniz meriva sularında verdiğim buyruğa karşı geldiniz.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en een van die sewe engele met die sewe skale het gekom en met my gespreek en vir my gesê: kom hierheen, ek sal jou toon die oordeel van die groot hoer wat op die baie waters sit,
yedi tası alan yedi melekten biri gelip benimle konuştu: ‹‹gel!›› dedi. ‹‹sana engin suların kenarında oturan büyük fahişenin çarptırılacağı cezayı göstereyim.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal ek dink aan my verbond wat daar bestaan tussen my en julle en al die lewende wesens, in alle vlees. en die waters sal nie meer 'n vloed word om alle vlees te verdelg nie.
sizinle ve bütün canlı varlıklarla yaptığım antlaşmayı anımsayacağım: canlıları yok edecek bir tufan bir daha olmayacak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die kinders van israel het midde-in die see getrek op droë grond. en die waters was vir hulle 'n muur aan hul regter-- en aan hul linkerkant.
İsrailliler kuru toprak üzerinde yürüyerek denizi geçtiler. sular sağlarında, sollarında onlara duvar oluşturdu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: