Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
يستفاد منها، صحيح؟
- put it to good use, right? - fine.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
و ماذا يستفاد منها؟
what do they do?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
لماذا لا يستفاد من ذلك؟
why not make use of that?
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
لا يُستفاد منها
they're so wasted.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ورتبي ا النيران للخارج، انها لا يستفاد منها بشكل صحيح.
and sort that fire out, it's not drawing properly.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ما زالت الإمكانيات الاقتصادية للسياحة لا يستفاد منها بالشكل الكافي.
the economic potential of tourism is under-utilized.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وماذا يستفاد من هذا ؟
what if he comes out of it?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
وقد وفرت مكتبات معينة إمكانيات تخصصية لا يستفاد منها إلا قليلا.
certain libraries have developed specialized capabilities that are currently underutilized.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
الماء يعرف كيف يستفاد من كلّ شيء.
water knows how to benefit all things,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
على أنها ذكرت أن الخبرة المكتسبة من العمليات السابقة لا يستفاد منها أحياناً الاستفادة الكاملة.
sometimes, however, experience gained from previous operations was not fully applied.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
غير أن هذه الأفضليات لا يستفاد منها حالياً استفادة كاملة وتقلّ قيمتها الآن تدريجياً بفعل التحرير.
however, they are not being used fully and their value is being gradually eroded by liberalization.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
فكّر ملياً، هناك أحد يستفاد من وراء الأمير
whose job is it to take care of the widow's messes?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
وهو بحاجة للفرصة المناسبة ليتخذ موقف يستفاد منه
he'll need the right opportunity to take advantage of it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
نحن مقتنعون بأن هذه العناصر الرأسية للتنمية المستدامة التي لا يستفاد منها بالقدر الواجب مهملة حاليا إلى حد كبير.
we are convinced that these underutilized vertical elements of sustainable development are largely overlooked today.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
يستفاد من المسنين بصفـة معلمين و/أو قياديين
older persons function as teachers and/or leaders in:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
واليونيسيف ملتزمة التزاما شديدا بالتوعية بترتيبات العمل المرنة القائمة واستخدامها، فهذه الترتيبات موجودة ولكن لا يستفاد منها دائما.
unicef is very committed to increasing awareness and use of flexible working arrangements, which are in place but not always exercised.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
أشعر أني لا يُستفاد مني هنا
i feel like i'm being way underutilized here.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
غير أن الانتقال الحالي نحو تشديد السياسة المالية في عدة بلدان يشير إلى أن الأزمة لا يستفاد منها باعتبارها فرصة لمراجعة مدى كفاية أطر الاقتصاد الكلي الحالية.
however, the current move towards fiscal tightening in several countries suggests that the crisis is not being used as an opportunity to review the adequacy of existing macroeconomic frameworks.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وإضافة إلى ذلك، لا تزال المواد الغذائية والصحية وغيرها من السلع الاستهلاكية تشكل معظم السلع الداخلة إلى القطاع، وبالتالي لا يستفاد منها لأغراض الإنتاج.
in addition, most goods entering continued to be food and hygiene items and other consumer goods, and therefore not useful for productive purposes.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: