Results for نصيبا translation from Arabic to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

نصيبا

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

لهؤلاء تقسم الارض نصيبا على عدد الاسماء.

Portuguese

a estes se repartirá a terra em herança segundo o número dos nomes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎يدفعون الى يدي السيف. يكونون نصيبا لبنات آوى‎.

Portuguese

serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واخذنا ارضهما واعطيناها نصيبا لرأوبين وجاد ونصف سبط منسّى.

Portuguese

e lhes tomamos a terra, e a demos por herança aos rubenitas, aos gaditas e � meia tribo dos manassitas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ومتى أتيت الى الارض التي يعطيك الرب الهك نصيبا وامتلكتها وسكنت فيها

Portuguese

também, quando tiveres entrado na terra que o senhor teu deus te dá por herança, e a possuíres, e nela habitares,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اعط نصيبا لسبعة ولثمانية ايضا لانك لست تعلم اي شر يكون على الارض.

Portuguese

reparte com sete, e ainda até com oito; porque não sabes que mal haverá sobre a terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لكن لسبط لاوي لم يعط نصيبا. وقائد الرب اله اسرائيل هي نصيبه كما كلمه

Portuguese

tão-somente � tribo de levi não deu herança; as ofertas queimadas ao senhor, deus de israel, são a sua herança, como lhe tinha dito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الذي فيه ايضا نلنا نصيبا معيّنين سابقا حسب قصد الذي يعمل كل شيء حسب رأي مشيئته

Portuguese

nele, digo, no qual também fomos feitos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas segundo o conselho da sua vontade,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الذي يقرّب دم ذبيحة السلامة والشحم من بني هرون تكون له الساق اليمنى نصيبا.

Portuguese

aquele dentre os filhos de arão que oferecer o sangue da oferta pacífica, e a gordura, esse terá a coxa direita por sua porção;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم تأخذ القصّ من كبش الملء الذي لهرون وتردّده ترديدا امام الرب. فيكون لك نصيبا.

Portuguese

também tomarás o peito do carneiro de consagração, que é de arão, e por oferta de movimento o moverás perante o senhor; e isto será a tua porção.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الا ان لم يكن فيك فقير. لان الرب انما يباركك في الارض التي يعطيك الرب الهك نصيبا لتمتلكها.

Portuguese

contudo não haverá entre ti pobre algum (pois o senhor certamente te abençoará na terra que o senhor teu deus te dá por herança, para a possuíres),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لان موسى اعطى نصيب السبطين ونصف السبط في عبر الاردن. واما اللاويون فلم يعطهم نصيبا في وسطهم.

Portuguese

porquanto �s duas tribos e meia moisés já dera herança além do jordão; mas aos levitas não deu herança entre eles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لانه قد يكون انسان تعبه بالحكمة والمعرفة وبالفلاح فيتركه نصيبا لانسان لم يتعب فيه. هذا ايضا باطل وشر عظيم.

Portuguese

porque há homem cujo trabalho é feito com sabedoria, e ciência, e destreza; contudo, deixará o fruto do seu labor para ser porção de quem não trabalhou nele; também isso é vaidade e um grande mal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ان عشور بني اسرائيل التي يرفعونها للرب رفيعة قد اعطيتها للاويين نصيبا. لذلك قلت لهم في وسط بني اسرائيل لا ينالون نصيبا

Portuguese

porque os dízimos que os filhos de israel oferecerem ao senhor em oferta alçada, eu os tenho dado por herança aos levitas; porquanto eu lhes disse que nenhuma herança teriam entre os filhos de israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اوص بني اسرائيل وقل لهم. انكم داخلون الى ارض كنعان. هذه هي الارض التي تقع لكم نصيبا. ارض كنعان بتخومها.

Portuguese

dá ordem aos filhos de israel, e dize-lhes: quando entrardes na terra de canaã, terra esta que vos há de cair em herança, por toda a sua extensão,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واللاويون تكلمهم وتقول لهم. متى اخذتم من بني اسرائيل العشر الذي اعطيتكم اياه من عندهم نصيبا لكم ترفعون منه رفيعة الرب عشرا من العشر.

Portuguese

também falarás aos levitas, e lhes dirás: quando dos filhos de israel receberdes os dízimos, que deles vos tenho dado por herança, então desses dízimos fareis ao senhor uma oferta alçada, o dízimo dos dízimos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لا يقدر زوجها الاول الذي طلقها ان يعود ياخذها لتصير له زوجة بعد ان تنجست. لان ذلك رجس لدى الرب. فلا تجلب خطية على الارض التي يعطيك الرب الهك نصيبا

Portuguese

então seu primeiro marido que a despedira, não poderá tornar a tomá-la por mulher, depois que foi contaminada; pois isso é abominação perante o senhor. não farás pecar a terra que o senhor teu deus te dá por herança.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« ألم تر » تنظر « إلى الذين أوتوا نصيبا » حظاً « من الكتاب » التوراة « يُدْعَوْنَ » حال « إلى كتاب الله ليحكم بينهم ثم يتولى فريق منهم وهم معرضون » عن قبول حكمه نزلت في اليهود زنى منهم اثنان فتحاكموا إلى النبي صلى الله عليه وسلم فحكم عليهما بالرجم فغضبوا فجيء بالتوراة فوجدا فيها فرجما .

Portuguese

não reparaste nos que foram agraciados com uma parte do livro , e mesmo quando foram convocados para o livro dedeus , para servir-lhes de juiz , alguns deles o negaram desdenhosamente ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,909,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK