Results for وسكنوا translation from Arabic to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Spanish

Info

Arabic

وسكنوا

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Spanish

Info

Arabic

بنوا مدينة رائعة وسكنوا هناك

Spanish

entre ambos crearon un bonito lugar para sus hijos.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وسكنوا في منزلي بدون إيجار لأول سنة ..

Spanish

vivieron en mi casa sin pagar renta durante el primer año.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لقد استولوا على منازل الناس وسكنوا بها.

Spanish

se apoderan de los hogares y se instalan en ellos...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وضربوا بقية المنفلتين من عماليق وسكنوا هناك الى هذا اليوم

Spanish

derrotaron a los sobrevivientes de amalec que habían escapado, y han habitado allí hasta el día de hoy

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وحدث في ارتحالهم شرقا انهم وجدوا بقعة في ارض شنعار وسكنوا هناك.

Spanish

pero aconteció que al emigrar del oriente, encontraron una llanura en la tierra de sinar y se establecieron allí

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واصعد داود رجاله الذين معه كل واحد وبيته وسكنوا في مدن حبرون.

Spanish

david hizo subir también a sus hombres que estaban con él, cada uno con su familia; y habitaron en las aldeas de hebrón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لانه سقط قتلى كثيرون لان القتال انما كان من الله. وسكنوا مكانهم الى السبي

Spanish

ciertamente muchos cayeron muertos, porque la guerra era de dios. y habitaron en el lugar de aquéllos hasta el cautiverio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

شعب كبير وكثير وطويل كالعناقيين ابادهم الرب من قدامهم فطردوهم وسكنوا مكانهم.

Spanish

Éstos eran un pueblo grande y numeroso; eran altos como los anaquitas. a éstos destruyó jehovah delante de los amonitas que les sucedieron y habitaron en su lugar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لأنها بطريقة ما إبتلعت حبالها الصوتية ، وسكنوا في المستقيم لأنها تتحدث من مؤخرتها

Spanish

porque de algún modo, se tragó sus propias cuerdas vocales y se alojaron en su recto, porque está hablando con su culo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كما فعل لبني عيسو الساكنين في سعير الذين اتلف الحوريين من قدامهم فطردوهم وسكنوا مكانهم الى هذا اليوم ً.

Spanish

como hizo también con los horeos, a los cuales destruyó delante de los hijos de esaú que habitan en seír, quienes sucedieron a aquéllos y habitaron en su lugar, hasta el día de hoy

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وفي سعير سكن قبلا الحوريون فطردهم بنو عيسو وابادوهم من قدامهم وسكنوا مكانهم كما فعل اسرائيل بارض ميراثهم التي اعطاهم الرب.

Spanish

también los horeos habitaban antes en seír, pero los hijos de esaú los desalojaron y los destruyeron delante de ellos. luego habitaron en su lugar, así como ha hecho israel en la tierra de su posesión que jehovah les ha dado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ففعل هكذا بنو بنيامين واتخذوا نساء حسب عددهم من الراقصات اللواتي اختطفوهنّ وذهبوا ورجعوا الى ملكهم وبنوا المدن وسكنوا بها.

Spanish

los hijos de benjamín lo hicieron así, y tomaron mujeres, una cada uno, raptándolas de entre las que danzaban. después se fueron, volvieron a sus heredades, reedificaron las ciudades y habitaron en ellas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واتى ملك اشور بقوم من بابل وكوث وعوّا وحماة وسفروايم واسكنهم في مدن السامرة عوضا عن بني اسرائيل فامتلكوا السامرة وسكنوا في مدنها.

Spanish

el rey de asiria trajo gentes de babilonia, de cuta, de ava, de hamat y de sefarvaim; y las estableció en las ciudades de samaria en lugar de los hijos de israel. ellas tomaron posesión de samaria y habitaron en sus ciudades

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وجاء هؤلاء المكتوبة اسماؤهم في ايام حزقيا ملك يهوذا وضربوا خيمهم والمعونيين الذين وجدوا هناك وحرّموهم الى هذا اليوم وسكنوا مكانهم لان هناك مرعى لماشيتهم.

Spanish

estos inscritos por nombre vinieron en los días de ezequías, rey de judá, atacaron sus moradas y a los meunitas que se hallaban allí, y los destruyeron hasta el día de hoy. y habitaron en lugar de ellos, porque allí había pastos para sus ganados

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وأبناؤنا في الشتات، الذين تفرقوا وسكنوا عبر الحدود في كل مكان، أصبحوا وسيلة للتبادل الدولي والحوار والمستفيدين منهما في آن واحد.

Spanish

nuestra diáspora, el vivir más allá de las fronteras, se ha vuelto tanto el medio como el beneficiario del intercambio y el diálogo internacional.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وبعد نحو عشر سنوات من الاستيطان، هناك نسبة مئوية أدنى من خرائب ميندزيفان التي أعاد الناس إصلاحها وسكنوا فيها، في جل الأوقات دون مساعدة من سلطات لاتشين.

Spanish

al cabo de unos 10 años de asentamientos, era escaso el porcentaje de las ruinas de mindzhevan que habían sido rehabilitadas y habitadas, casi siempre sin la asistencia de las autoridades de lachin.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

-بعض الحمقى سكنوا في الاعلى.

Spanish

- unos mamones que van de okupas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,676,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK