Results for فاجابوا translation from Arabic to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Turkish

Info

Arabic

فاجابوا

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Turkish

Info

Arabic

فاجابوا انهم لا يعلمون من اين.

Turkish

sonunda, ‹‹nereden olduğunu bilmiyoruz›› yanıtını verdiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ماذا ترون. فاجابوا وقالوا انه مستوجب الموت.

Turkish

buna ne diyorsunuz?›› ‹‹Ölümü hak etti!›› diye karşılık verdiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاجابوا ثانية وقالوا ليخبر الملك عبيده بالحلم فنبين تعبيره.

Turkish

onlar yine, ‹‹ey kral, düşü bu kullarına anlat ki, ne anlama geldiğini söyleyelim›› dediler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاجابوا وقالوا له اين يا رب. فقال لهم حيث تكون الجثّة هناك تجتمع النسور

Turkish

onlar İsa'ya, ‹‹bu olaylar nerede olacak, rab?›› diye sordular. o da onlara, ‹‹leş neredeyse, akbabalar da oraya üşüşecek›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاجابوا يسوع وقالوا لا نعلم. فقال لهم هو ايضا ولا انا اقول لكم باي سلطان افعل هذا

Turkish

İsaya, ‹‹bilmiyoruz›› diye yanıt verdiler. İsa, ‹‹ben de size bunları hangi yetkiyle yaptığımı söylemeyeceğim›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاجابوا ملاك الرب الواقف بين الآس وقالوا قد جلنا في الارض واذا الارض كلها مستريحة وساكنة

Turkish

mersin ağaçları arasında duran rabbin meleğine, ‹‹dünyayı dolaştık›› dediler, ‹‹İşte bütün dünya esenlik ve güvenlik içinde!››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاجابوا وقالوا يوحنا المعمدان. وآخرون ايليا. وآخرون ان نبيا من القدماء قام.

Turkish

Şöyle yanıtladılar: ‹‹vaftizci yahya diyorlar. ama kimi İlyas, kimi de eski peygamberlerden biri dirilmiş, diyor.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

حينئذ تحيّر نبوخذناصّر الملك وقام مسرعا فاجاب وقال لمشيريه ألم نلقي ثلاثة رجال موثقين في وسط النار. فاجابوا وقالوا للملك صحيح ايها الملك.

Turkish

o zaman kral nebukadnessar şaşkınlık içinde birden ayağa kalktı. danışmanlarına, ‹‹biz ateşin içine bağlı üç kişi atmadık mı?›› diye sordu. danışmanlar, ‹‹kuşkusuz, ey kral›› diye karşılık verdiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاجابوا يشوع وقالوا أخبر عبيدك إخبارا بما امر به الرب الهك موسى عبده ان يعطيكم كل الارض ويبيد جميع سكان الارض من امامكم فخفنا جدا على انفسنا من قبلكم ففعلنا هذا الامر.

Turkish

givonlular, ‹‹efendimiz, tanrın rabbin kulu musaya verdiği buyruğu duyduk›› diye karşılık verdiler, ‹‹musaya bütün ülkeyi size vermesini, ülkede yaşayanların hepsini yok etmenizi buyurduğunu duyduk. sizden çok korktuk, can korkusuyla böyle davrandık.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,912,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK