Results for intingo translation from Chamorro to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Albanian

Info

Chamorro

ya mano yo guato, intingo y chalan.

Albanian

ju e dini se ku po shkoj dhe e njihni edhe udhën''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

fanmagmata sa ti intingo y jaane ni y ora.

Albanian

prandaj rrini zgjuar, sepse nuk e dini as ditën as orën në të cilët do të vijë biri i njeriut''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

güiya ilegña nu sija: ti intingo asta pago?

Albanian

dhe ai u tha atyre: ''po si, ende nuk po kuptoni?''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya intingo y minagajet ya y minagajet inninafanlibre jamyo.

Albanian

do ta njihni të vërtetën dhe e vërteta do t'ju bëjë të lirë''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayosija ni y injingog yan y intingo, yan y tatanmame ni jasanganejam.

Albanian

atë që ne kemi dëgjuar dhe kemi njohur, dhe që etërit tanë na kanë treguar,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya jame injenggue, ya intingo na jago ayo na santos na guine as yuus.

Albanian

ne kemi besuar dhe kemi njohur se ti je krishti, biri i perëndisë të gjallë''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya güiya ilegña na sija: guaja najo nengcano na jamyo ti intingo.

Albanian

por ai u tha atyre: ''unë kam një ushqim për të ngrënë të cilin ju s'e njihni''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa uunafanmanjujungogjam ni y güinaja ni tatnae injingog, enaomina manmalagojam intingo jafa estesija.

Albanian

sepse ti sjell disa gjëra të huaja në veshët tanë, prandaj duam të dimë ç'kuptim kanë ato.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

adaje jamyo: fanbela, ya infanmanaetae: sa ti intingo ngaean y tiempo.

Albanian

tregoni kujdes, rrini zgjuar dhe lutuni, sepse nuk e dini kur do të jetë ai moment.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

jamyo inadora ti intingo. jame inadora y tiningomame, sa y satbasion y judio sija güiya.

Albanian

ju adhuroni atë që s'e njihni; ne adhurojmë atë që njohim; sepse shpëtimi vjen nga judenjtë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ti intingo na todo y jumalom gui pachot, jumajanao para y tiyan, ya mayuyute gui lugat umatog.

Albanian

a nuk e kuptoni se çdo gjë që hyn në gojë kalon në bark dhe jashtëqitet në gjiriz?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

güije na jaane umasusede na intingo na gaegueyo gui as tata, ya jamyo guiya guajo ya guajo guiya jamyo.

Albanian

atë ditë do të mësoni se unë jam në atin tim, dhe se ju jeni në mua dhe unë në ju.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae si jesus ilegña nu sija: intingo todo estesija? sija ilegñija nu guiya: junggan.

Albanian

jezusi u tha atyre: ''a i kuptuat të gjitha këto?''. ata i thanë: ''po, zot''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae maninepe as jesus, ilegña: manabag jamyo sa ti intingo y tinigue sija, ni y ninasiñan yuus.

Albanian

por jezusi, duke u përgjigjur u tha atyre: ''ju bëni gabim, sepse nuk e kuptoni as shkrimin as pushtetin e perëndisë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao si caefas uno guiya sija, güiya magas na pale güije na sacan, mansinangane: jamyo ti intingo jafa!

Albanian

por një nga ata, kajafa, që ishte kryeprifti i atij viti, u tha atyre: ''ju nuk kuptoni asgjë;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae ilegña nu sija: pot jafa yo na inaliligao? ti intingo na y checho y tatajo nesesita yo na fatinas?

Albanian

por ai u tha atyre: ''përse më kërkonit? a nuk e dinit se më duhet të merrem me punët e atit tim?''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ilegñija as aaron: fatinasejam yuus para ujanao gui menanmame, as este y as moises ni y cumonejam juyong gui tano egipto, ti intingo jafa ujuyong.

Albanian

duke i thënë aaronit: "na bëj disa perëndi që të na prijnë, sepse nuk dimë ç'i ka ndodhur këtij moisiu që na nxori nga vendi i egjiptit".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

entonses si pilato jumuyong talo, ya ilegña nu sija: estagüe na jachule guiya jamyo juyong, para intingo na ni un isao jusoda guiya güiya.

Albanian

pastaj pilati doli përsëri dhe u tha atyre: ''ja, po jua nxjerr jashtë, që ta dini se nuk gjej në të asnjë faj''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

entonses malago ya malag as simon pedro, yan y otro disipulo ni güinaeya as jesus, ya ilegña nu sija: jachule y señot gui naftan ya jame ti intingo mano nae japolo.

Albanian

atëherë rendi te simon pjetri dhe te dishepulli tjetër, të cilin jezusi e donte, dhe u tha atyre: ''e kanë hequr zotin nga varri dhe nuk e dimë ku e vunë''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae si jesus, inagang sija guiya güiya ya ilegña: intingo na y magas y taotaojuyong sija, manmamanda gui jiloñija; ya mandangculo jafatinas ninasiñanñija gui jiloñija.

Albanian

dhe jezusi i thirri ata pranë vetes dhe u tha: ''ju e dini se të parët e kombeve i sundojnë ato dhe të mëdhenjtë përdorin pushtet mbi ato,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,351,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK