Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
他 們 不 能 對 答 這 話
nao hawakuweza kumjibu swali hilo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
我 若 問 你 們 、 你 們 也 不 回 答
na hata kama nikiwaulizeni swali, hamtanijibu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
耶 穌 回 答 說 、 你 們 當 信 服 神
yesu akawaambia, "mwaminini mungu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
耶 穌 回 答 說 、 你 們 不 要 大 家 議 論
yesu akawaambia, "acheni kunung'unika ninyi kwa ninyi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
於 是 問 他 許 多 的 話 . 耶 穌 卻 一 言 不 答
basi, akamwuliza maswali mengi kwa muda mrefu, lakini yesu hakumjibu neno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 回 答 說 、 那 撒 好 種 的 、 就 是 人 子
yesu akawaambia, "mpanzi wa zile mbegu nzuri ni mwana wa mtu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
他 回 答 說 、 不 好 拿 兒 女 的 餅 、 丟 給 狗 喫
yesu akamjibu, "si sawa kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
他 回 答 說 、 我 不 去 . 以 後 自 己 懊 悔 就 去 了
yule kijana akamwambia, sitaki! lakini baadaye akabadili nia, akaenda kufanya kazi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
〔 腓 利 說 你 可 以 他 回 答 說 我 信 耶 穌 基 督 是 神 的 兒 子
filipo akasema, "kama unaamini kwa moyo wako wote unaweza kubatizwa." naye akajibu, "naam, ninaamini kwamba yesu kristo ni mwana wa mungu."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
他 們 回 答 說 、 在 猶 太 的 伯 利 恆 . 因 為 有 先 知 記 著 說
nao wakamjibu, "mjini bethlehemu, mkoani yudea. ndivyo nabii alivyoandika:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
他 們 回 答 說 、 這 人 若 不 是 作 惡 的 、 我 們 就 不 把 他 交 給 你
wakamjibu, "kama huyu hangalikuwa mwovu hatungalimleta kwako."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
便 說 、 你 們 把 他 安 放 在 那 裡 . 他 們 回 答 說 、 請 主 來 看
kisha akawauliza, "mlimweka wapi?" wakamwambia, "bwana, njoo uone."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
他 們 沒 有 一 個 人 能 回 答 一 言 . 從 那 日 以 後 、 也 沒 有 人 敢 再 問 他 甚 麼
hakuna mtu yeyote aliyeweza kumjibu neno. na tangu siku hiyo hakuna aliyethubutu tena kumwuliza swali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 父 母 回 答 說 、 他 是 我 們 的 兒 子 、 生 來 就 瞎 眼 、 這 是 我 們 知 道 的
wazazi wake wakajibu, "tunajua kwamba huyu ni mtoto wetu, na kwamba alizaliwa kipofu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
他 們 回 答 說 、 你 全 然 生 在 罪 孽 中 、 還 要 教 訓 我 們 麼 。 於 是 把 他 趕 出 去 了
wao wakamjibu, "wewe ulizaliwa na kulelewa katika dhambi; unawezaje kutufundisha sisi?" basi, wakamfukuzia mbali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
不 叫 人 看 出 你 禁 食 來 、 只 叫 你 暗 中 的 父 看 見 . 你 父 在 暗 中 察 看 、 必 然 報 答 你
ili mtu yeyote asijue kwamba unafunga, ila ujulikane tu kwa baba yako asiyeonekana. naye baba yako aonaye yaliyofichika atakutuza.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: