Results for dubinu translation from Croatian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

dubinu

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

poveжajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.

Swedish

Öka färgdjupet för bättre bildkvalitet.

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

traži & dubinu za konfiguracijsku datoteku:

Swedish

sökdjup för inställningsfil:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

oni što dušu u propast guraju neka siðu u dubinu zemlje,

Swedish

men dessa som stå efter mitt liv och vilja fördärva det, de skola fara ned i jordens djup.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

poravnaj uspravno dinamički prelomljene linije na dubinu uvlačenja:

Swedish

justera dynamiskt radbrutna rader till indenteringsdjupet:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neistražljivo je nebo u visinu, zemlja u dubinu i srce kraljevsko.

Swedish

himmelens höjd och jordens djup och konungars hjärtan kan ingen utrannsaka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

preživjeli iz kuæe judine žilje æe pustit' u dubinu, plodom rodit' u visinu.

Swedish

och den räddade skara av juda hus, som bliver kvar, skall åter skjuta rot nedtill och bära frukt upptill.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

preživjeli iz kuæe judine, žilje æe pustit' u dubinu, plodom rodit' u visinu.

Swedish

och den räddade skaran av juda hus, som bliver kvar, skall åter skjuta rot nedtill och bära frukt upptill.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

slièan je èovjeku koji gradi kuæu pa iskopa u dubinu i postavi temelj na kamen. a kad bude poplava, nahrupi bujica na tu kuæu, ali je ne može uzdrmati jer je dobro sagraðena.

Swedish

han är lik en man som ville bygga ett hus och som då grävde djupt och lade dess grund på hälleberget. när sedan översvämning kom, störtade sig vattenströmmen mot det huset, men den förmådde dock icke skaka det, eftersom det var så byggt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"onomu, naprotiv, tko bi sablaznio jednoga od ovih najmanjih što vjeruju u mene bilo bi bolje da mu se o vrat objesi mlinski kamen pa da potone u dubinu morsku."

Swedish

men den som förför en av dessa små som tro på mig, för honom vore det bättre att en kvarnsten hängdes om hans hals och han sänktes ned i havets djup.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,518,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK