Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
poveжajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
Öka färgdjupet för bättre bildkvalitet.
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
traži & dubinu za konfiguracijsku datoteku:
sökdjup för inställningsfil:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
oni to duu u propast guraju neka siðu u dubinu zemlje,
men dessa som stå efter mitt liv och vilja fördärva det, de skola fara ned i jordens djup.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poravnaj uspravno dinamički prelomljene linije na dubinu uvlačenja:
justera dynamiskt radbrutna rader till indenteringsdjupet:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neistraljivo je nebo u visinu, zemlja u dubinu i srce kraljevsko.
himmelens höjd och jordens djup och konungars hjärtan kan ingen utrannsaka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preivjeli iz kuæe judine ilje æe pustit' u dubinu, plodom rodit' u visinu.
och den räddade skara av juda hus, som bliver kvar, skall åter skjuta rot nedtill och bära frukt upptill.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preivjeli iz kuæe judine, ilje æe pustit' u dubinu, plodom rodit' u visinu.
och den räddade skaran av juda hus, som bliver kvar, skall åter skjuta rot nedtill och bära frukt upptill.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
slièan je èovjeku koji gradi kuæu pa iskopa u dubinu i postavi temelj na kamen. a kad bude poplava, nahrupi bujica na tu kuæu, ali je ne moe uzdrmati jer je dobro sagraðena.
han är lik en man som ville bygga ett hus och som då grävde djupt och lade dess grund på hälleberget. när sedan översvämning kom, störtade sig vattenströmmen mot det huset, men den förmådde dock icke skaka det, eftersom det var så byggt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"onomu, naprotiv, tko bi sablaznio jednoga od ovih najmanjih to vjeruju u mene bilo bi bolje da mu se o vrat objesi mlinski kamen pa da potone u dubinu morsku."
men den som förför en av dessa små som tro på mig, för honom vore det bättre att en kvarnsten hängdes om hans hals och han sänktes ned i havets djup.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent