From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nepodléhají.
tegen een verlaagd btwtarief worden belast.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- nepodléhají předchozí konzultaci.
- dienen niet aan voorafgaande raadpleging te worden onderworpen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
příspěvky v nezaměstnanosti nepodléhají zdanění.
volkspensioenstelsel (algemeen nabestaandenpensioen)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stávajícím závazkům veřejné služby nepodléhají:
zijn niet onderworpen aan de huidige openbare dienst verplichting:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
poznámka kontrole podle bodu ml1 a) nepodléhají:
noot: in ml1.a) worden niet bedoeld:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
jeho rozpuštění nebo jeho likvidace nepodléhají žádnému poplatku.
de ontbinding of liquidatie ervan brengt geen enkele heffing met zich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poznámka 2 kontrole podle bodu ml10 d) nepodléhají:
noot 2: in ml10.d) zijn niet bedoeld:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
všechny pojišťovny a fondy nepodléhají stejnému právnímu řádu.
deze in 1992 ingevoerde diversificatie is nog altijd van kracht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tato sdělení nepodléhají omezením uvedeným v článku 84 nařízení.
de beperkingen in artikel 84 van de verordening zijn op deze mededelingen niet van toepassing.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poznámka kontrole podle bodu ml2 b) nepodléhají signální pistole.
noot: in ml2.b) worden geen signaalpistolen bedoeld.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ostatní ventily a příslušenství nepodléhají žádným zvláštním požadavkům na označování.
voor de andere kranen en toebehoren gelden geen specifieke vereisten inzake markering.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
poznámka 1 kontrole podle bodů ml7 b) a ml7 d) nepodléhají:
noot 1: in ml7.b) en ml7.d) worden niet bedoeld:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
soudnímu řízení ani žádné formě zabavení, obstavení nebo exekuce nepodléhají:
zijn gevrijwaard van juridische procedures, conservatoir beslag, derdenbeslag of executie:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
přepravované produkty nepodléhají systému přístupových vyrovnávacích částek ani doplňkového obchodního systému.
de regeling inzake de compenserende bedragen toetreding en de aanvullende regeling voor het handelsverkeer zijn op de overgedragen produkten niet van toepassing.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
poznámka kontrole podle bodu ml7 g) nepodléhají osobní dozimetry pro sledování radiace.
noot: in ml7.g) worden niet bedoeld individuele dosismeters voor stralingscontrole.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
která nepodléhají zákazu v důsledku ohniska brucelózy prasat během posledních šesti týdnů;
waarvoor geen verbodsmaatregelen gelden in verband met een uitbraak van varkensbrucellose in de laatste zes weken;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
pobočky úvěrových institucí zaregistrovaných v eurozóně, usazené mimo eurozónu, však tomuto systému nepodléhají.
bijkan toren buiten het eurogebied van in het eurogebied gevestigde kredietinstellingen zijn echter niet aan dit stelsel onderworpen.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
(13) některé plány a programy kvůli svému zvláštnímu charakteru této směrnici nepodléhají.
(13) bepaalde plannen en programma's dienen op grond van hun typische kenmerken niet onder deze richtlijn te vallen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
2.4.1.3 odpočet ztrát pocházejících z jiných divizí, které nepodléhají režimu paušálního zdanění
2.4.1.3. in mindering brengen op de forfaitaire belasting van verliezen die zijn geleden door andere niet onder de forfaitaire vaststellingsregeling vallende divisies
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b) "mezinárodními vodami" rozumějí vody, které nepodléhají svrchovanosti ani jurisdikci žádného státu;
b) "internationale wateren": wateren die niet onder de soevereiniteit of jurisdictie van enige staat vallen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting