Results for odůvodňovat translation from Czech to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

English

Info

Czech

odůvodňovat

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

zpravidla svá rozhodnutí odůvodňovat.

English

normally give reasons for their decisions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

c) zpravidla svá rozhodnutí odůvodňovat.

English

(c) normally give reasons for their decisions.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 10
Quality:

Czech

povinnost správních orgánů odůvodňovat svá rozhodnutí.

English

the obligation of the administration to give reasons for its decisions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

nemohou odůvodňovat porušení svobody zaručené smlouvou 30.

English

30 facie justified, the denial of a cash-flow advantage which was an unavoidable consequence was disproportionate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

máme povinnost odůvodňovat každičký cent, který byl vyplacen.

English

we have a duty to justify every single cent that has been spent.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

odůvodňovat prospěšnost svých návrhů s ohledem na zásadu subsidiarity;

English

justify the relevance of its proposals with regard to the principle of subsidiarity;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

současnou nerovnováhu ve prospěch žalující strany nelze odůvodňovat finančními omezeními.

English

financial constraints cannot be used to justify the current imbalance in favour of the prosecution.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

provádění této směrnice nemůže odůvodňovat zhoršení stavu existujícího v každém členském státě.

English

the implementation of this directive should not serve to justify any regression in relation to the situation which already prevails in each member state.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

provádění této směrnice nesmí odůvodňovat zhoršení stavu existujícího v jednotlivých členských státech;

English

implementation of this directive should not serve to justify any regression in relation to the situation which already exists in each member state.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

v»oblasti veřejného zdraví se již dlouho považuje za běžné odůvodňovat dopady intervencí.

English

as europe enters a period of economic austerity, with rising levels of youth unemployment, there are fears that this may be accompanied by an increase in problematic forms of drug use.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

oblasti, které nemusí odůvodňovat zadržení, ale kde například musí být dočasně pozastavena manipulace s nákladem

English

areas which may not warrant a detention, but where, e.g. cargo operations have to be suspended.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

cíle ryze hospodářské povahy samozřejmě v zásadě nemohou odůvodňovat překážku základní zásadě volného pohybu zboží 31.

English

of course, in principle, aims of a purely economic nature cannot justify a barrier to the fundamental principle of the free movement of goods.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nesouhlas osoby, na kterou byl vydán evropský zatýkací rozkaz, nemůže jako takový odůvodňovat rozhodnutí o odmítnutí výkonu

English

the lack of consent of the requested person may not, as such, justify a decision not to execute that warrant

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

otázkou je, zda existují významné rozdíly v situaci, které by v případě států ehp mohly odůvodňovat takováto omezení.

English

the question is whether there are significant differences in situation which could justify such restrictions in the case of eea states.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

letištní časy připadající na svátek se začlení do série na následující období letového řádu, aniž by se muselo odůvodňovat jejich nevyužití.

English

slots coinciding with public holidays shall be incorporated into the series for the following season without any need to justify their non-use.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jak však bylo uvedeno výše, komise se domnívá, že v těchto případech může omezení odůvodňovat nedostatečná správní spolupráce.

English

however, as noted above, the commission believes that a lack of administrative co-operation may justify a restriction in these circumstances.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

v případě nezávislé centrální banky lze odpovědnost chápat jako povinnost vysvětlovat, jak používala své pravomoci, a odůvodňovat její rozhodnutí občanům a jejich voleným zástupcům.

English

in the case of an independent central bank, accountability can be understood as the obligation to explain how it used its powers and to justify its decisions to citizens and their elected representatives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

v systému stanoveném rámcovým rozhodnutím nemůže jednak nesouhlas osoby, na kterou byl vydán evropský zatýkací rozkaz, jako takový odůvodňovat rozhodnutí o odmítnutí výkonu.

English

first, under the scheme provided for by the framework decision, the lack of consent on the part of the requested person may not, as such, justify a decision not to execute the warrant.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

není jasné, jak by obecné zásady a celková struktura právního systému použitelného v portugalsku mohly odůvodňovat, jak zřejmě tvrdí komise, poskytnutí takových výsad rtp.

English

it is not evident how the grant of such privileges to rtp can be justified by the general principles and overall logic of the legal system applicable in portugal, as the commission appears to contend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

prováděním této směrnice nelze odůvodňovat jakékoli zhoršení oproti stavu, který již v členském státě existuje, ani oproti obecné úrovni ochrany zaměstnanců v oblastech, na které se tato směrnice vztahuje.

English

implementation of this directive shall not be sufficient grounds for any regression in relation to the situation which already prevails in each member state and in relation to the general level of protection of workers in the areas to which it applies.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,241,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK