Je was op zoek naar: odůvodňovat (Tjechisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

English

Info

Czech

odůvodňovat

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Engels

Info

Tjechisch

zpravidla svá rozhodnutí odůvodňovat.

Engels

normally give reasons for their decisions.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Tjechisch

c) zpravidla svá rozhodnutí odůvodňovat.

Engels

(c) normally give reasons for their decisions.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Tjechisch

povinnost správních orgánů odůvodňovat svá rozhodnutí.

Engels

the obligation of the administration to give reasons for its decisions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

nemohou odůvodňovat porušení svobody zaručené smlouvou 30.

Engels

30 facie justified, the denial of a cash-flow advantage which was an unavoidable consequence was disproportionate.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

máme povinnost odůvodňovat každičký cent, který byl vyplacen.

Engels

we have a duty to justify every single cent that has been spent.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

odůvodňovat prospěšnost svých návrhů s ohledem na zásadu subsidiarity;

Engels

justify the relevance of its proposals with regard to the principle of subsidiarity;

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

současnou nerovnováhu ve prospěch žalující strany nelze odůvodňovat finančními omezeními.

Engels

financial constraints cannot be used to justify the current imbalance in favour of the prosecution.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

provádění této směrnice nemůže odůvodňovat zhoršení stavu existujícího v každém členském státě.

Engels

the implementation of this directive should not serve to justify any regression in relation to the situation which already prevails in each member state.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

provádění této směrnice nesmí odůvodňovat zhoršení stavu existujícího v jednotlivých členských státech;

Engels

implementation of this directive should not serve to justify any regression in relation to the situation which already exists in each member state.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Tjechisch

v»oblasti veřejného zdraví se již dlouho považuje za běžné odůvodňovat dopady intervencí.

Engels

as europe enters a period of economic austerity, with rising levels of youth unemployment, there are fears that this may be accompanied by an increase in problematic forms of drug use.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

oblasti, které nemusí odůvodňovat zadržení, ale kde například musí být dočasně pozastavena manipulace s nákladem

Engels

areas which may not warrant a detention, but where, e.g. cargo operations have to be suspended.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

cíle ryze hospodářské povahy samozřejmě v zásadě nemohou odůvodňovat překážku základní zásadě volného pohybu zboží 31.

Engels

of course, in principle, aims of a purely economic nature cannot justify a barrier to the fundamental principle of the free movement of goods.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nesouhlas osoby, na kterou byl vydán evropský zatýkací rozkaz, nemůže jako takový odůvodňovat rozhodnutí o odmítnutí výkonu

Engels

the lack of consent of the requested person may not, as such, justify a decision not to execute that warrant

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

otázkou je, zda existují významné rozdíly v situaci, které by v případě států ehp mohly odůvodňovat takováto omezení.

Engels

the question is whether there are significant differences in situation which could justify such restrictions in the case of eea states.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

letištní časy připadající na svátek se začlení do série na následující období letového řádu, aniž by se muselo odůvodňovat jejich nevyužití.

Engels

slots coinciding with public holidays shall be incorporated into the series for the following season without any need to justify their non-use.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

jak však bylo uvedeno výše, komise se domnívá, že v těchto případech může omezení odůvodňovat nedostatečná správní spolupráce.

Engels

however, as noted above, the commission believes that a lack of administrative co-operation may justify a restriction in these circumstances.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

v případě nezávislé centrální banky lze odpovědnost chápat jako povinnost vysvětlovat, jak používala své pravomoci, a odůvodňovat její rozhodnutí občanům a jejich voleným zástupcům.

Engels

in the case of an independent central bank, accountability can be understood as the obligation to explain how it used its powers and to justify its decisions to citizens and their elected representatives.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Tjechisch

v systému stanoveném rámcovým rozhodnutím nemůže jednak nesouhlas osoby, na kterou byl vydán evropský zatýkací rozkaz, jako takový odůvodňovat rozhodnutí o odmítnutí výkonu.

Engels

first, under the scheme provided for by the framework decision, the lack of consent on the part of the requested person may not, as such, justify a decision not to execute the warrant.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

není jasné, jak by obecné zásady a celková struktura právního systému použitelného v portugalsku mohly odůvodňovat, jak zřejmě tvrdí komise, poskytnutí takových výsad rtp.

Engels

it is not evident how the grant of such privileges to rtp can be justified by the general principles and overall logic of the legal system applicable in portugal, as the commission appears to contend.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

prováděním této směrnice nelze odůvodňovat jakékoli zhoršení oproti stavu, který již v členském státě existuje, ani oproti obecné úrovni ochrany zaměstnanců v oblastech, na které se tato směrnice vztahuje.

Engels

implementation of this directive shall not be sufficient grounds for any regression in relation to the situation which already prevails in each member state and in relation to the general level of protection of workers in the areas to which it applies.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,838,091 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK