Results for mít na sobě translation from Czech to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Turkish

Info

Czech

mít na sobě

Turkish

giymek

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a nebudou mít na zemi ochránce ani pomocníka žádného.

Turkish

eğer yan çizerlerse allah onlara dünyada da âhirette de acıklı bir azapla azap edecektir. ve yeryüzünde onların ne bir dostu olacaktır ne de bir yardımcısı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

), i když je třeba mít na paměti, že většina z těchto

Turkish

) bunların çoğunun

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

k tomu potřebujete mít na svém systému nainstalovanou gnu recode 3.5 nebo vyšší.

Turkish

in order to do so, you must have gnu recode 3.5 or higher installed on your system.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a nebyl bůh takový, aby jim ukřivdil, leč oni sami na sobě křivdu spáchali.

Turkish

allah onlara zulmedecek değildi. fakat onlar, kendi kendilerine zulmediyorlardı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

je třeba mít na paměti, že velikost těchto dílčích vzorků je obecně malá a v některých

Turkish

bunun yanı sıra, dört ülkede 2001’den beri sürekli düşük yaygınlık oranları (tüm mevcut verilerde % 1’den az) rapor edilmekte olup, bu ülkelerin hepsi yeni Üye devletler’dir: bulgaristan (sofya, ama yaygınlık artmaktadır),

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

tolikéž všeliká nádoba odkrytá, kteráž by neměla svrchu přikryvadla na sobě, nečistá bude.

Turkish

kapağı iple bağlanmamış, ağzı açık her kap kirli sayılacaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

navíc je třeba mít na paměti, že tato čísla nezahrnují sociální náklady spojené s užíváním drog.

Turkish

Üstelik bu rakamların uyuşturucu kullanımının sosyal maliyetlerini içermediği de hatırlanmalıdır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

je však důležité mít na paměti, že sledované podíly nemusejí nutně odpovídat trendům v celkové prevalenci injekčního užívání drog.

Turkish

bununla beraber, bu alandaki veri eksikliği net bir tablo oluşturmanın mümkün olmadığı anlamına gelmektedir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

kdyby (aspoň) měl na sobě zlaté náramky a kdyby byli přišli s ním andělé v družině!“

Turkish

"bu durumda (eğer doğruysa), üzerine altından bilezikler atılmalı ya da yakınında yer almış vaziyette onunla birlikte melekler gelmeli değil miydi?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

a kdy řekl mojžíš k lidu svému: „lide můj, prohřešil jsi se na sobě samém, vzav sobě tele modlou.

Turkish

hani bir zamanlar musa kavmine dedi ki; ey kavmim cidden siz o buzağıyı put edinmekle kendi kendinize zulmettiniz, bari gelin rabbinize tevbe ile dönün de nefislerinizi öldürün.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a přišli k nim poslové jejich s jasnými znameními. a nebyl bůh takový, aby jim ukřivdil, leč oni sami na sobě křivdu spáchali.

Turkish

allah onlara asla zulmetmedi, lâkin onlar kendi öz canlarına zulmettiler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

1.unie uznává a nepředjímá postavení, jaké budou mít na základěvnitrostát-ního právního řádu církve a sdružení či náboženská společenství v členských státech.

Turkish

1.birlik, Üye devletlerde bulunan kiliselerin ve dini örgütlerin veya toplulukların ulusal yasa çerçevesindeki statülerine saygıgösterir ve ihlal etmez.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

mluv k aronovi a rci: kdožkoli z semene tvého po všech rodech svých bude míti na sobě vadu, nechť nepřistupuje, aby obětoval chléb boha svého.

Turkish

‹‹haruna de ki, ‹soyundan gelecek kuşaklar boyunca kusurlu olan hiç kimse yiyecek sunusu sunmak üzere tanrısına yaklaşmasın.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Členské státy mohou mít na politiku stále odlišné pohledy, které do jisté míry odrážejí odlišné vnitrostátní reality, v mnoha oblastech je však debata zřejmě stále vyspělejší a vychází ze společného konsenzu.

Turkish

Üye devletler’in hâlâ, belli bir ölçüye kadar farklı ulusal gerçeklikleri yansıtan, farklı politika perspektifleri olabilir; ne var ki, pek çok alanda, söz konusu tartışmalar giderek daha olgun ve uzlaşma odaklı olmaktadır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

nebo žádný muž, kterýž by měl na sobě vadu, nemá přistupovati: muž slepý, aneb kulhavý, aneb mající oud některý příliš malý, aneb příliš veliký,

Turkish

kusurlu olan, sunağa yaklaşamaz: kör, topal, yüzü arızalı, organlarından biri aşırı büyümüş,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a bydlili jste dokonce v místech, kdys obydlených těmi, kdož prohřesili se na sobě samých: a jasně vysvětleno vám bylo, jak naložili jsme s nimi, a podobenství činili jsme vám.

Turkish

"(sizden önce) kendilerine zulmedenlerin yurtlarında oturdunuz. onlara nasıl muamele ettiğimiz size apaçık belli oldu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

na ty, jež andělé k sobě vzali, zatímco oni sami na sobě křivdu páchali!" a pak se vzdají na milost: "nic zlého jsme neprovedli!"

Turkish

kendilerine haksızlık ederlerken meleklerin canlarını aldıkları kimseler: biz hiçbir kötülük yapmıyorduk, diyerek teslim olurlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

nižádný muž, kterýž by měl na sobě nějakou vadu, z semene arona kněze, nepřistoupí, aby obětoval oběti ohnivé hospodinu; nebo vada na něm jest. nepřistoupíť, aby obětoval chléb boha svého.

Turkish

kâhin harunun soyundan bu kusurlara sahip hiç kimse rab için yakılan sunuyu sunmak üzere sunağa yaklaşmayacak. Çünkü kusurludur. tanrısına yiyecek sunusu sunmak üzere sunağa yaklaşamaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,729,980,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK