전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je třeba mít na paměti, že velikost těchto dílčích vzorků je obecně malá a v některých
bunun yanı sıra, dört ülkede 2001’den beri sürekli düşük yaygınlık oranları (tüm mevcut verilerde % 1’den az) rapor edilmekte olup, bu ülkelerin hepsi yeni Üye devletler’dir: bulgaristan (sofya, ama yaygınlık artmaktadır),
kdyby (aspoň) měl na sobě zlaté náramky a kdyby byli přišli s ním andělé v družině!“
"bu durumda (eğer doğruysa), üzerine altından bilezikler atılmalı ya da yakınında yer almış vaziyette onunla birlikte melekler gelmeli değil miydi?"
a kdy řekl mojžíš k lidu svému: „lide můj, prohřešil jsi se na sobě samém, vzav sobě tele modlou.
hani bir zamanlar musa kavmine dedi ki; ey kavmim cidden siz o buzağıyı put edinmekle kendi kendinize zulmettiniz, bari gelin rabbinize tevbe ile dönün de nefislerinizi öldürün.
1.unie uznává a nepředjímá postavení, jaké budou mít na základěvnitrostát-ního právního řádu církve a sdružení či náboženská společenství v členských státech.
1.birlik, Üye devletlerde bulunan kiliselerin ve dini örgütlerin veya toplulukların ulusal yasa çerçevesindeki statülerine saygıgösterir ve ihlal etmez.
mluv k aronovi a rci: kdožkoli z semene tvého po všech rodech svých bude míti na sobě vadu, nechť nepřistupuje, aby obětoval chléb boha svého.
‹‹haruna de ki, ‹soyundan gelecek kuşaklar boyunca kusurlu olan hiç kimse yiyecek sunusu sunmak üzere tanrısına yaklaşmasın.
Členské státy mohou mít na politiku stále odlišné pohledy, které do jisté míry odrážejí odlišné vnitrostátní reality, v mnoha oblastech je však debata zřejmě stále vyspělejší a vychází ze společného konsenzu.
Üye devletler’in hâlâ, belli bir ölçüye kadar farklı ulusal gerçeklikleri yansıtan, farklı politika perspektifleri olabilir; ne var ki, pek çok alanda, söz konusu tartışmalar giderek daha olgun ve uzlaşma odaklı olmaktadır.
a bydlili jste dokonce v místech, kdys obydlených těmi, kdož prohřesili se na sobě samých: a jasně vysvětleno vám bylo, jak naložili jsme s nimi, a podobenství činili jsme vám.
"(sizden önce) kendilerine zulmedenlerin yurtlarında oturdunuz. onlara nasıl muamele ettiğimiz size apaçık belli oldu.
na ty, jež andělé k sobě vzali, zatímco oni sami na sobě křivdu páchali!" a pak se vzdají na milost: "nic zlého jsme neprovedli!"
kendilerine haksızlık ederlerken meleklerin canlarını aldıkları kimseler: biz hiçbir kötülük yapmıyorduk, diyerek teslim olurlar.
nižádný muž, kterýž by měl na sobě nějakou vadu, z semene arona kněze, nepřistoupí, aby obětoval oběti ohnivé hospodinu; nebo vada na něm jest. nepřistoupíť, aby obětoval chléb boha svého.
kâhin harunun soyundan bu kusurlara sahip hiç kimse rab için yakılan sunuyu sunmak üzere sunağa yaklaşmayacak. Çünkü kusurludur. tanrısına yiyecek sunusu sunmak üzere sunağa yaklaşamaz.