Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
%1 is geen geldig e-mailadres
%1 n'est pas une adresse de courrier correcte
Last Update: 2010-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
voer een geldig e-mailadres in
veuillez entrer une adresse email valide
Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 is geen geldig webadres
%1 n'est pas une adresse web correcte
Last Update: 2010-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
drempelwaarde is geen geldig getal
ce seuil n'est pas un nombre correct
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bestand is geen geldig .desktopbestand
le fichier n'est pas un fichier .desktop valide
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is geen geldig dgml 2.0 bestand
le fichier n'est pas un fichier dgml 2.0 valable
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s is geen geldig deb-pakket.
%s n'est pas un paquet debian valide.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
‘%s’ is geen geldig contact-id
« %s » n'est pas un identifiant de contact valide
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
document is geen geldig fictionbookname of translators
le document n'est pas un fictionbook valablename of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er is geen geldig 'bcc-adres opgegeven. @info
aucune adresse électronique de « & #160; copie cachée à (bcc) & #160; » spécifiée. @info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
%1 is geen geldig xml 1.0-teken.
%1 n'est pas un caractère xml & #160; 1.0 valable.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uw e-mail is verzonden.
votre message électronique a été envoyé.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 5
Quality:
dit is geen geldig gpx 1.0 / 1.1 bestand
le fichier n'est pas un fichier gpx 1.0 & #160; / 1.1 valable
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
%1 lijkt geen geldig e-mailadres. wilt u deze deelnemer toch uitnodigen? @title
%1 ne semble pas être une adresse de messagerie correcte. voulez -vous vraiment inviter ce participant & #160;? @title
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dit bestand is geen geldig dekorator thema-archief.
le fichier n'est pas une archive de thème de dekorator valable.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in uitzonderlijke gevallen is een melding per e-mail mogelijk (e-mailadres :
dans des cas exceptionnels, l'information peut être adressée par mail (adresse e-mail :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is geen geldig kml 2.0 / 2.1 / 2.2 bestand
le fichier n'est pas un fichier kml 2.0 & #160; / 2.1 & #160; / 2.2 valable
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fout bij importeren van %1. dit bestand is geen geldig kmm bestand.
erreur pendant l'importation %1: ce fichier n'est pas un relevé kmm valide.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uitbereidingsmenu: slecht argument in %1: %2 is geen geldig item
extenseur & #160;: argument incorrect à %1 & #160;: %2 n'est pas un spécificateur d'élément valable
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dit is geen geldige tijd.
ceci n'est pas une heure valable.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: