Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-> die op tijd zijn
-> à l'heure
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de afwijking moet in de tijd zijn beperkt.
il convient que la dérogation soit limitée dans le temps.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
de tijden zijn veranderd.
les temps ont changé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
de laatste tijd zijn die successen echter uitgebleven.
cependant, cela n’ a plus été le cas dernièrement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
voor de eerstkomende tijd zijn de vooruitzichten relatief ongunstig.
les régions qui avaient enregistré une amélioration sensible à la fin des années 80 étaient également touchées, les taux de chômage sur la côte orientale et dans les îles baléares augmentant de 5 points et plus en une année.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tijden zijn echter veranderd.
ceci est vrai aujourd'hui et le sera en core demain.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de problemen ten aanzien van effectieve tijd zijn reeds genoemd.
point point de de départ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- mijnheer de voorzitter, hopelijk zal het nog op tijd zijn!
.- monsieur le président, nous espérons qu’ il arrivera également à temps!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het eu-recht moet zijn doel bereiken, bij de tijd zijn en zo eenvoudig mogelijk zijn.
il importe que le corpus législatif de l'ue reste adapté à sa finalité, soit à jour et aussi simple que possible.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in tien jaar tijd zijn vele belemmeringen verdwenen.
en l'espace d'une décennie, de nombreux obstacles ont été éliminés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
burgers en bedrijven hebben recht op moderne regels voor gegevensbescherming, die technologisch bij de tijd zijn.
en matière de protection des données, les citoyens et les entreprises ont besoin d’une réglementation moderne, en phase avec les dernières évolutions technologiques.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de tijden zijn heel wat veranderd sinds 1975.
les temps ont forte ment changé depuis 1975.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet de tijd die we nu hebben ook een tijd zijn waarin we nadenken.
par conséquent, le temps qu’ il nous reste doit être, notamment, un temps de réflexion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in vier jaar tijd zijn daarmee 518 projecten gefinancierd.
518 projets ont été financés pendant ces 4 années.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
er moet voldoende tijd zijn om de gegevens te analyseren.
d fait observer que les seules pertes d'emploi qu'on peut relever dans ce secteur sont dues à l'automatisation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is waar, in de loop van de tijd zijn een aantal van de ergste dingen weggevallen.
je pense que l'on pourrait dire aussi à juste titre qu'il a été très impressionnant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd zijn de algemene vorm van arbeidsverhouding.
les contrats de travail à durée indéterminée sont la forme générale de relations de travail.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die prioriteit zou een echte verworvenheid in deze moderne tijd zijn.
en effet, cette conférence contient du bon, mais aussi du moins bon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de meest gunstige tijden zijn vuurwapens onprettig en gevaarlijk.
les professionnels font des bavures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al geruime tijd zijn de italianen echte voorstanders van europese integratie.
les italiens se montrent depuis longtemps les fidèles partisans de l'intégration européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: