Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het wordt gevolgd :
il est suivi :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de presentatie wordt gevolgd door een debat.
cette présentation est suivie par un débat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
welk beleid wordt gevolgd?
quel type de politiques?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het beslissingspunt, als de beslissingspuntprocedure wordt gevolgd, of
du point de décision lorsque la procédure du point de décision est appliquée; ou
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
het beslissingspunt, als de beslissingspuntprocedure wordt gevolgd; of
du point de décision lorsque la procédure du point de décision est retenue; ou
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
we willen dat de beste praktijk wordt gevolgd.
nous voulons qu' on suive les meilleures pratiques.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het standpunt van de raad van state wordt gevolgd :
le point de vue du conseil d'etat est suivi :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze rechtsgrondslag houdt in dat de medebeslissingsprocedure wordt gevolgd.
cette base juridique suppose une procédure de codécision.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de ovariële respons wordt gevolgd met behulp van echoscopie.
la réponse ovarienne est surveillée par échographie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de onmiddellijke rapportage wordt gevolgd door gedetailleerde schriftelijke rapporten.
la notification immédiate est suivie de rapports écrits détaillés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
de wijze waarop het resultaat van de inspectie wordt gevolgd:
le suivi du résultat des inspections :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dezelfde aanpak wordt gevolgd voor de visserij.
la même approche sera adoptée dans le domaine de la pêche.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de vergadering wordt gevolgd door een receptie, aangeboden door mevrouw davison.
merci de noter que la réunion sera suivi par une réception offerte par mme davison.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
' ; tenuitvoerlegging van de maatregel wordt gevolgd in regelma\,j_
des réunions régulières permettent de suivre la mise en oeuvre de l'opération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de edctp-implementatie wordt gevolgd door middel van prestatie-indicatoren.
des indicateurs de performance permettent de suivre la mise en œuvre de l’edctp.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het theoretische deel wordt gevolgd door een bezoek aan kleinveebedrijven.
la formation théorique est suivie de visites d'élevages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze benadering wordt gevolgd door duitsland, oostenrijk en zweden.
c'est l'approche adoptée par l'allemagne, l'autriche et la suède.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
pentamidine kan hypoglykemie veroorzaken, die soms wordt gevolgd door hyperglykemie.
la pentamidine peut provoquer une hypoglycémie, parfois suivie d’une hyperglycémie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dezelfde procedure wordt gevolgd voor facturen en kredietnota's bij opdrachten.
la procédure est identique pour les factures et les notes de crédit qui parviennent dans le cadre de la passation de marchés publics.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
„15.999:” bijvoorbeeld wordt gevolgd door beeldgegevens, binair weergegeven.
par exemple, «15.999:» est suivi de données binaires sur l'image.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: