Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het wordt gevolgd :
il est suivi :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de presentatie wordt gevolgd door een debat.
cette présentation est suivie par un débat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
welk beleid wordt gevolgd?
quel type de politiques?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het beslissingspunt, als de beslissingspuntprocedure wordt gevolgd, of
du point de décision lorsque la procédure du point de décision est appliquée; ou
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het beslissingspunt, als de beslissingspuntprocedure wordt gevolgd; of
du point de décision lorsque la procédure du point de décision est retenue; ou
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we willen dat de beste praktijk wordt gevolgd.
nous voulons qu' on suive les meilleures pratiques.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het standpunt van de raad van state wordt gevolgd :
le point de vue du conseil d'etat est suivi :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze rechtsgrondslag houdt in dat de medebeslissingsprocedure wordt gevolgd.
cette base juridique suppose une procédure de codécision.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ovariële respons wordt gevolgd met behulp van echoscopie.
la réponse ovarienne est surveillée par échographie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de onmiddellijke rapportage wordt gevolgd door gedetailleerde schriftelijke rapporten.
la notification immédiate est suivie de rapports écrits détaillés.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de wijze waarop het resultaat van de inspectie wordt gevolgd:
le suivi du résultat des inspections :
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dezelfde aanpak wordt gevolgd voor de visserij.
la même approche sera adoptée dans le domaine de la pêche.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vergadering wordt gevolgd door een receptie, aangeboden door mevrouw davison.
merci de noter que la réunion sera suivi par une réception offerte par mme davison.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
' ; tenuitvoerlegging van de maatregel wordt gevolgd in regelma\,j_
des réunions régulières permettent de suivre la mise en oeuvre de l'opération.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de edctp-implementatie wordt gevolgd door middel van prestatie-indicatoren.
des indicateurs de performance permettent de suivre la mise en œuvre de l’edctp.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het theoretische deel wordt gevolgd door een bezoek aan kleinveebedrijven.
la formation théorique est suivie de visites d'élevages.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze benadering wordt gevolgd door duitsland, oostenrijk en zweden.
c'est l'approche adoptée par l'allemagne, l'autriche et la suède.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pentamidine kan hypoglykemie veroorzaken, die soms wordt gevolgd door hyperglykemie.
la pentamidine peut provoquer une hypoglycémie, parfois suivie d’une hyperglycémie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dezelfde procedure wordt gevolgd voor facturen en kredietnota's bij opdrachten.
la procédure est identique pour les factures et les notes de crédit qui parviennent dans le cadre de la passation de marchés publics.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„15.999:” bijvoorbeeld wordt gevolgd door beeldgegevens, binair weergegeven.
par exemple, «15.999:» est suivi de données binaires sur l'image.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: