Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het is gevaarlijk om hormonen op deze manier te gebruiken.
il est dangereux d' utiliser des hormones de la sorte.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het is niet mogelijk deze server te gebruiken.
il n'est pas possible d'utiliser ce serveur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het is daarom niet toegestaan om het op deze manier te gebruiken.
il n’est par conséquent pas autorisé pour être utilisé selon cette voie d’administration.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
het wordt afgeraden om water met een hoge concentratie aan calcium te gebruiken.
ne pas prendre d’eau à haute concentration en calcium.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
het is van belang gedurende deze periode anticonceptiemiddelen te gebruiken.
assurez-vous que vous utilisez un moyen de contraception durant cette période.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
het recht om deze frequenties op een soepele manier te gebruiken.
du droit d’utiliser ces fréquences d’une manière souple.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
eg talloze mogelijkheden om deze munteenheid te gebruiken.
dès aujourd'hui, les citoyens de la ce ont de nombreuses possibilités d'utiliser cette monnaie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat is de houding van de commissie om deze bijprodukten te gebruiken voor energieprodukten?
quelle est l'attitude de la commission à propos de l'utilisation de ces sousproduits pom la production d'énergie?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het staat verzekeraars vrij om deze richtlijnen te negeren en desgewenst andere te gebruiken.
les souscripteurs sont libres d'ignorer ces lignes directrices et peuvent, s'ils le veulent, en utiliser d'autres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het wordt afgeraden om brilique te gebruiken als u zwanger bent, of als u probeert zwanger te worden.
il est déconseillé de prendre brilique si vous êtes enceinte ou susceptible de le devenir.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien het verdrag een specifieke rechtsgrondslag voor maatregelen op energiegebied bevat, is het passend om deze te gebruiken.
le traité contenant une base juridique spécifique au domaine de l’énergie, il convient de l’utiliser.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
met andere woorden: het is elders toegestaan om deze traditionele benamingen vrijelijk voor andere kwaliteitswijnen te gebruiken.
autrement dit, ces mentions traditionnelles peuvent être utilisées librement pour d’ autres vins de qualité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
om dezelfde reden wordt afgeraden om prilactone-tabletten te gebruiken bij opgroeiende honden.
pour ces mêmes raisons, prilactone comprimés ne doit pas être utilisé chez les chiens en croissance.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
het is om deze twee redenen dat mijn fractie tegen dit verslag in zijn huidige versie zal stemmen.
pour ces deux raisons, mon groupe votera contre ce rapport s'il est mis aux voix sous sa forme actuelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het wordt afgeraden om glucosamine te gebruiken tijdens de borstvoeding aangezien er geen gegevens bekend zijn over de veiligheid voor baby’ s.
l'utilisation de la glucosamine pendant l’ allaitement est donc déconseillée en raison de l'absence de données sur la sécurité du nourrisson.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
als de bestaande modellen worden geüniformiseerd, wordt het voor derde landen veel gemakkelijker om deze certificaten te gebruiken.
l’utilisation des certificats par les autorités des pays tiers serait grandement simplifiée par l’uniformisation des modèles existants.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alle relevante gegevens om deze informatie te interpreteren of te gebruiken worden terzelfder tijd verstrekt.
toute information appropriée pour interpréter ou utiliser ces renseignements sera fournie en même temps.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hebben de ambtenaren een wettelijke of administratieve verplichting om deze systemen te gebruiken in uw lidstaat?
les fonctionnaires ont-ils une obligation légale ou administrative d'utiliser ces systèmes dans votre etat membre?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de mogelijkheid om deze invloed te gebruiken, en derhalve het louter besuan van de vetorechten, volsuat.
il suffît qu'il ait la possibilité d'exercer cette influence et, partant, qu'il dispose des droits de veto nécessaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) gebruiksvriendelijkheid van apparatuur en toepassingen, en de vaardigheden die nodig zijn om deze te gebruiken;
b) la convivialité des matériels et des applications et les compétences nécessaires pour les utiliser ;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: